Полный All Inclusive для демона (Корк, Солдатова) - страница 40

Когда я только возобновила свой монолог, видела, что Добре всё же хотел меня перебить, но в этот раз уже я ему не предоставила такой возможности, как он до этого мне. Говорила быстро, эмоционально, отрывисто. А после того, как упомянула наличие подтверждения от клиента, он и вовсе сложил руки на груди и внимательно слушал мою весьма пламенную речь, периодически цинично усмехаясь.

Только на слове «человек» он как-то странно дёрнулся, проведя рукой по носу, словно что-то вынимая, и чуть сощурил глаза, принюхиваясь. Но попыток перебить меня больше не предпринимал, лишь ошарашенно смотрел, втягивая воздух.

Воодушевившись этим молчаливым согласием и, не обращая внимания на странности собеседника, подвела итог:

- Конечно, я не располагаю финансами, достаточными для возмещения вам убытков, но, возможно, вы знаете другой способ, которым я смогу исправить это недоразумение. Поймите меня правильно, я не хочу уходить из компании, даже не попробовав показать вам, что на самом деле достойна этой работы. Да и потом, неужели уважающий себя вампир, – на этих словах уже я не смогла удержаться и скептически окинула взглядом странного мужчину, – позволит обычной девчонке… человеку, выйти из своего кабинета, даже не дав ей шанс исправиться и очистить вашу репутацию в глазах очень важного клиента. А вдобавок ещё и возьмёт всю ответственность за мою оплошность на себя?

Последняя фраза была явно лишней, судя по сузившимся глазам и тому, как он немного подался вперёд. Совсем лишней. Но тут, как говорится, «Остапа понесло», и я просто не смогла вовремя остановиться.

С большим удивлением смотрела, как мужчина продолжает глубоко втягивать воздух носом. Морщится и, не веря в происходящее, внимательно осматривает меня.

Боже мой!

Он сейчас выглядит как хищник на охоте! Честное слово, на канале Discovery прямо таких и показывали. Напряжён, сосредоточен и очень опасен. Только удивление в глазах портило всю картину. Ну и его первые слова.

- Вы знаете, у вас поразительно отвратительные духи, – едва заметно скривился он, тяжело вздохнув.

У меня-то духи плохие?!

Да что же это за место такое ужасное! Каждый раз мне говорят, что я плохо пахну!

Но следующая фраза заставила меня плюнуть на ерундовые обиды, простив ему высказывание относительно моего аромата и недовольное выражение лица. Мало ли, может, они все тут супернюхом обладают и пользуются духами лишь на заказ. Я просто мысленно пищала от радости, понимая, что у меня всё же получилось уговорить начальство!

- Хорошо, – начал он, прерывая недолгое молчание, словно придя к каким-то выводам. – Вам удалось меня убедить в том, что вина лежит не только на турагенте, в силу его глупости, но и клиенте по причине невнимательности. Но судя по тому, в каком тоне со мной вёл беседу мистер Нойман, он о подтверждении своего места отдыха был не в курсе. Поэтому в данной непростой ситуации считаю возможным поступить следующим образом. Наша компания отправляет в Шерангаш человека, – и снова эта странная насмешка скользнула по мужским губам, – чтобы он сделал отдых герра Ноймана, а также его спутницы, максимально комфортным. Не важно, сколько они там проведут времени, весь оговоренный договором срок или всего пару дней, но у них не должно возникнуть ни одной претензии к работе моей компании. Нужно чётко понимать, такие клиенты ВСЕГДА правы. Следовательно, они должны получить то, что они хотят. И раз вы, Марианна, считаете себя способной сгладить сложившуюся ситуацию, думаете, что справитесь с демо… с непростым характером Вальтера Ноймана и Хельги Лоренц, то я, пожалуй, дам вам шанс исправить эту оплошность, так вы это, кажется, назвали? Так что поедете сами.