Он обработал мою рану и стал накладывать новую повязку.
— Если бы я умерла, врач бы тоже выдал тебе справку?
— Ты сама решила идти на таран Мартана. Решение твое. Что теперь тебя удивляет? — произнес беспечно Десмунд.
— Я решила идти на таран? Я ввязалась в этот спор? Я предложила себя в качестве дракона?! Ты серьезно или издеваешься надо мной?! — в моем голосе звучала истерика.
— Успокойся! От твоих криков могут швы разойтись. Тебе нужно выпить отвар мелисы и пустырника, — он протянул мне склянку, но я выбила ее у него из руку.
Лекарство упало на пол и разлилось.
— Сам пей свои травы, а я ухожу, — приподнялась с кровати, превозмогая боль.
— Дэй, тебе нельзя вставать, — он придержал меня за плечо, пытаясь остановить.
— Если ты меня сейчас не отпустишь, я оставлю на тебе такие следы, что мои тебе покажутся легкими ссадинами. Убери руку, Матиас, или я откушу ее.
Он отдёрнул от меня ладонь, словно обжегся. Я опустила босые ноги на холодный пол, только сейчас заметив, что на мне пижама.
— Где мои вещи?
Он поднялся с кровати, взял со стула форму и протянул мне. Совесть его не мучила, наоборот, в его надменном виде я прочла недовольство. Отвернулась от него, наспех набрасывая поверх пижамы жакет. Еле сдержала стон, пока натягивала юбку.
— Я от тебя ухожу! Больше никаких договоров. Теперь каждый сам по себе!
— Я, между прочим, заботился о тебе: учил, платил тебе жалование, лечил твои раны — и так ты мне платишь за мою доброту? — плеснул желчью маг.
— Твоя забота была неоценима. Спасибо ей, теперь я похожа на выпотрошенную куклу. Хотя в одном я тебе благодарное: если бы не это состязание, я бы никогда не поняла, что мне нужно делать на самом деле. Прощай, Матиас. Удачи тебе на отборочных соревнованиях.
Слегка пошатываясь, я вышла из комнаты. Десмунд шел за мной следом.
— Ну и проваливай! Ты мне не особо и нужна! — выкрикнул, когда я толкнула входную дверь.
Мне не верилось, что я смогла с ней совладать. Хотелось хлопнуть ею на прощанье, но я не была уверена, хватит ли у меня сил закрыть ее. Это за меня сделал Матиас — громко хлопнул так, что зазвенело в ушах.
Вышла на улицу и медленно поплелась прочь от дома Десмунда.
Стояло раннее утро, и мне по дороге почти никто не встретился. От изнеможения я даже не чувствовала холода, хотя лужи на земле покрылись тонкой корочкой льда. Неделю назад деревья едва начинали желтеть, а сегодня они стояли совершенного голые. Не верилось, что за короткое время так резко все поменялось.
Я добрела до общежития. На посту коменданта было пусто, и мне посчастливилось пройти незамеченной. Ступеньки на второй этаж дались с большим трудом. Сквозь одежду стали проступать кровавые пятна.