Утраченная планета и панк-мастер ржавых отходов (Снайпер Майора13) - страница 5

Они точно знали его.

И они совершенно точно боялись его.

Мужчина же не двигался. Он смотрел, как панки трусливо отступают, давая им возможность позорно сбежать. Наконец, когда их и след простыл, незнакомец почесал рукой затылок и развернулся ко мне, – сказав:

– Мне нравится твой плащ, можно я заберу его себе?

Глава 2. «обро пожаловать отсюда»

«Мне нравится твой плащ, можно я заберу его себе»

Я пытался найти угрозу в словах, сказанным этим диким панком, вот так вот запросто стоявшим в алой луже чужой крови. Но как ни старался, опасности я не чувствовал, и это было странно.

Мужчина чуть шагнул в мою сторону, а я пришел в себя, насторожившись и крепче сжав уже нагревшуюся титановую рукоять острой заточки. Пусть он и спас меня от четырех громил, но это не означает, что сейчас он сам не нападет на меня.

– Хм? – он заметил мое движение и остановился, – Ты чего так напрягся?

Он верно подметил: я напрягся – не то слово.

Стоящий передо мной тип единолично убил двух отбитых мародеров, а двое других ретировались от него в нескрываемой панике. Если уж кого и стоит бояться – так это его самого.

– Не пойму, ты тоже один из этих… личностей? – спросил он, хмуря брови, – Я же сотню раз вам говорил: я не трону вас, если вы сами не полезете. А вы что сделали? Правильно. Полезли. Это, ребята, мне плевать, что вы отморозки, можете делать что хотите, но лучше вам со мной не связываться. Так что, давай, вали тоже.

– Я не с ними. Они вообще-то на меня напали, чем ты вообще смотрел? – эти глупые слова почему-то сами вылетели изо рта прежде, чем я успел подумать. И я тут же осекся, зачем-то обнажая сжатую до боли в руке заточку.

Лицо незнакомца стало нечитаемым. Он разжал ладонь, где все еще держал окровавленный обломок металла, который со звоном встретился с землей.

– Малой, это, убери-ка ты свою штуку, а я сделаю вид, что ничего не видел, ага?

Я лишь плотнее сжал зубы, готовый обороняться. Мужчина почему-то хмыкнул, возвращая себе прежнее расслабленное выражение лица. Он засунул руки в карманы брюк и двинулся навстречу мне. Я все еще не мог понять, ждать ли с его стороны атаки, или можно выдохнуть спокойно. Каждый его шаг отдавался звонким стуком моего сердца, ведь я понимал, что напуган настолько, что точно не смогу с ним справиться. Он, может, и не сильнее меня, но уж точно безумнее. И хладнокровнее.

Мужчина шел спокойно, опустив голову вниз, и почему-то на его лице была слабая улыбка. Из-за волос, падающих на лицо, я не мог увидеть остальные его эмоции. Его голова была будто в огне: из-за солнца каштановые волосы отливали оранжевым, а неряшливо лежавшие пряди волнами обрамляли лицо. Уже поравнявшись со мной, он неожиданно произнес: