Бутлегер и его пёс (Башибузук) - страница 139

— Нет, не получится… — Гузик отрицательно покачал головой. — Я не настроен скрываться всю жизнь. Но варианты есть… — он ненадолго задумался и повторил, — варианты, устраивающие нас обоих, всё-таки есть.

— Слушаю вас, — я налил коньяк в рюмку и подвинул его к Джейку.

— Насколько я понимаю, ваша цель состоит в том, чтобы подорвать финансовые возможности Аль Капоне? — Гузик притронулся к рюмке, но сразу отдёрнул руку. — Это возможно. Вполне возможно. Но мне понадобится ваш бухгалтер, боюсь, вы сами не сможете понять суть финансовых комбинаций. Но сначала дайте слово, что отпустите меня.

— Даю слово, Джейк, — я встал, подошёл к двери и впустил ожидавшего в коридоре Горацио.

— Даже так… — Гузик уважительно кивнул. — Ну что же, очень правильное решение, мистер Роббинс чрезвычайно талантливый человек и, самое главное, порядочен.

— К делу, Джейк.

— Итак, моим боссом очень недовольны определённые люди в Нью-Йорке… — начал Гузик. — Альфредо считают выскочкой, причём, непорядочным выскочкой, недостойным держать свою семью. До сих пор считается, что никто не имеет право это делать без одобрения нью-йоркских семей. А Альфредо этого одобрения не получал. Не спорю, Аль успел привлечь на свою сторону некоторых уважаемых людей, но ненавидящих его тоже хватает.

— Это я знаю, Джейк. В чём суть вашего предложения?

Гузик заглянул мне в глаза, немного поколебался и решительно ответил:

— Я предлагаю вам десять миллионов долларов со счетов Капоне и ещё десять миллионов наличными, но их вам придётся забирать самим. Остальные средства, а они составляют примерно столько же, я отдам семье Маранзано. Поверьте, я найду, чем аргументировать этот поступок и оправдать себя в глазах остальных семей. Без сложностей не обойдётся, конечно, но это мои проблемы. Вы можете вынудить меня отдать всё, но, эти деньги не принесут вам спокойствия — за ними придут и очень скоро придут. А так, всё решится к всеобщему удовольствию. У русских есть такая пословица. И волки сыты и овцы целы. Я оформлю всё так, как будто вы оказываете уважение семье Маранзано.

Я промолчал, так как ещё до конца не понял суть комбинации. Особенности отношений в итальянских семьях всегда были очень запутанные.

— Сразу предупрежу, — продолжил Гузик. — У Капоне ещё останутся финансы, довольно значительные, но у меня к ним доступа нет. Вы принимаете предложение? Действовать надо быстро, иначе Капоне спохватится.

Я ненадолго задумался и кивнул. Так-то мне плевать на нью-йоркские семьи, но заполучить себе в союзники самих Маранзано — весьма неплохо. Правда, оказание подобного уважения, сразу ставит меня в некоторое подчинённое положение, но с этим я справлюсь позже.