— Но, если хотите, можете меня сопроводить…
Морана вскочила и, грозя мне кулачком, с чувством выругалась.
— Конечно, хочу, черт побери!!! Но какой же вы несносный мерзавец, Бенджамин! Уверена, ваш отец вёл себя с женщинами гораздо обходительней.
Я нагло ухмыльнулся и хмыкнул.
— Вы сильно ошибаетесь, мисс Маклафлин. Я мерзавец лишь наполовину от моего отца. Если не затруднит, переоденьтесь в вашу форму почтальона.
— Вы лазили по моему гардеробу?
— Конечно. И не только.
— Дважды мерзавец!
— Не старайтесь, я привык. На сборы вам — две минуты.
— Ха! — ирландка хитро подмигнула мне. — Я управлюсь за одну.
— Время пошло…
Маран уложилась, а ещё через пару минут, мы уже топали по улице.
О месторасположении моей квартиры не знали даже близкие товарищи, а Билл всегда заезжал за мной на соседнюю улицу, поэтому я почти уверен в том, что итальяшки даже не подозревают о настоящем логове Билли Вайта. Но исключать неожиданности всё-таки не стоило.
Неподалёку от моего особняка, я проинструктировал ирландку.
— Вход со двора, первый этаж, дверь направо, позвоните, откроет невысокая пожилая женщина в очках — скажете, вы от Винсента Ганна и поинтересуетесь, приходили к нему друзья или нет.
Морана молча кивнула.
— Вне зависимости от результата — идёте сразу ко мне. Увидите около дома, во дворе или возле её квартиры кого-то подозрительного — тоже немедленно возвращайтесь. Вам понятно?
Последовал ещё один кивок.
— Жду…
Мисс Маклафлин ушла, я начал фланировать вдоль улочки изображая обычного горожанина на прогулке. Потянулось томительное ожидание. Ирландка задерживалась и появилась из переулка примерно через час.
Пройдясь рядом, она быстро шепнула.
— Сегодня утром было двое, по виду итальянцы, хорошо одетые, представились полицейскими, очень вежливые, спрашивали, не знает ли она мистера Вайта, который, возможно, живёт в этом доме или в соседних, на этой улице. Описывали приметы. Она ответила — нет, не знает и они сразу ушли.
Я молча кивнул.
Догадка подтвердилась, итальяшки знают только примерный район моего проживания. Ну что же, это мне на руку. Пусть ломают голову, в ближайшем будущем я здесь не покажусь.
Приказав ирландке ждать, сам направился к себе домой по привычному маршруту, не забывая тщательно проверяться. Не сказал бы, что овладел искусством распознавать слежку в совершенстве, но кое-что умею, в своё время брал уроки у одного матёрого пинкертоновца.
К миссис Хадсон заходить не стал, сразу пошёл к себе.
Сборы много времени не заняли, я высыпал в карманы пару коробок патронов, поддел под пиджак подмышечную кобуру, а потом вытащил из тайника небольшой пистолет с глушителем.