Прежде чем заняться поисками нового средства передвижения, Филис решила хорошо пообедать в юрте-кафе туристического лагеря. Поскольку блюда там в меню назывались, в основном, как "первое" и "второе", нужно было смотреть на добавления к этим названиям. Филис решила выбрать "чёрный суп" и "второе с сосисками". В результате получила бульон, тёмный от изрядного количества варёного в нём мяса. Бульон с мясом, конечно. А на второе — сюрприз — тушёное мясо с лежащими поверх него парой сосисок. Всё как заказывала — обескураженно поняла Филис, не привыкшая съедать столько мяса за обед. Немного спасал лишь "рулончик" варёного на пару хлеба.
— Впервые в Монголии? — понятливо улыбнулся с соседнего столика пожилой мужчина европейской наружности.
— Да, — кивнула Филис, — а вы?
Европеец пригласил Филис за свой столик. Вскоре к ним присоединился ещё один мужчина, помоложе. Оба они оказались учёными-востоковедами из Белоруссии, и старший из них, просивший называть его Сан Саныч, сопровождал своего коллегу по имени Глеб, как его научный руководитель при подготовке к написанию диссертации.
Сначала немного поговорили о монгольской кухне.
— Мне нравится, — признался Глеб, — Сейчас натурального мяса не так много в продуктах дома, да и то в основном курятина. Вкус говядины уже вообще забыли многие в крупных городах. А тут — пожалуйста, мясо на каждом шагу. Чаще всего из яков или баранов, конечно.
— Да, овощи здесь не везде растут, а где растут, там люди не очень-то хотят грядки распахивать. Чтобы их не осуждали соседи и не подозревали, что они — китайцы, — улыбался Сан Саныч, — хотя в последние годы вроде бы начали сажать потихоньку…
Но когда мужчины узнали, что Филис — не туристка, а едет к Жаргалу, челюсти у обоих буквально отпали. Они забросали девушку вопросами и никак не хотели расставаться, пока она им всё не расскажет.
— Нет, после всех экспертиз я не сомневаюсь в подлинности реликвии. Просто я ни на минуту не допускал, что та версия, которую рассказывают монгольские СМИ о Жаргале и истории находки им клада — истина, — признавался Сан Саныч, — скорее, был возмущён той "легендой", которую нам выдавали. А конкретно — тем, что монголы не придумали ничего подходящего для восприятия людьми иной веры и, если хотите, цивилизации, и слепили сказку только для своих.
— Свидетельствую, что эта история — и есть правда, — улыбалась Филис.
— Но неужели вы верите во все эти перерождения? — удивлялся Глеб.
— Насчёт веры в перерождения ничего не могу сказать, — ответила Филис, — Я только знаю о существовании другого мира и о трёх случаях обмена душ, два из них произошли с Жаргалом. А один со мной. Но, простите — мне некогда разговаривать, нужно придумать способ добраться до горы Отгон-Тэнгэр и выехать туда, чтобы найти Жаргала.