Чулан под лестницей (Чернов) - страница 25

— Мистер Олливандер, не знаю что Вас сподвигло на ощупывание моего лица, но в дальнейшем попрошу избавить меня от подобных посягательств — это неприятно, да и просто оскорбительно.

— Прошу прощения, мистер Поттер, я забылся, увидев следы своего творения в руках человека, совершившего великие дела, великие, но ужасные…

И понесло мастера на тему, какой замечательный и толстый персонаж Темный лорд, как лорду повезло, что замечательный мастер Олливандер создал палочку, сделавшую лорда великим, как палочки подбирают хозяев, делая из жалких людишек великих. Закончив читать бодрую агитку о величии и палках–выборщиках, старина Олли твердо стал на канонные рельсы: какой рукой я ковыряюсь в носу колдую, перебор палочек, что любопытно, на ряд инструментов я реагировал движением магканалов, да и сами палки начинали разгораться — такие Олли с криком «попробуем другую» вырывал особенно быстро. Значит, пучеглаз настроен подсунуть мне палку–близнеца любой ценой. Наконец наступил канонный момент с интересным клиентом, хорошо что не личностью, и в лапках у меня оказалась ковырялка из остролиста.

— Любопытно… очень любопытно…

— Извините, — канонно полюбопытствовал я, — что именно кажется вам любопытным?

— Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри Вашей палочки перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в Вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала Вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… Что ж, зачем от Вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.

— И Вы, мистер Олливандер, предлагаете мне купить у Вас копию или сестру палочки, убившей моих родителей, причем у меня на глазах, и в руках презренного детоубийцы… ах да, великого, как Вы выразились, презренного детоубийцы, которая чуть не убила меня в колыбели? — прервал я канонное течение беседы, причем дрожь в голосе от ярости не приходилось имитировать, еще читая книгу бесил этот момент, а уж после просмотра воспоминаний Гарри хотелось своими руками удавить гнусного пучеглаза. — Скажите, мистер Олливандер, в какую сумму Вы оцениваете сей шедевр Вашего гения?

— Семь галеонов, мистер Поттер. Но Вы ошибаетесь, не волшебник выбирает… — громкий треск прервал монолог Олливандера — О Мерлин, что Вы делаете, мистер Поттер?!

— Галеоны на стойке, Мистер Олливандер. — послышался еще один треск, мне удалось разломать палку на четыре куска, после чего убрал их в карман, мало ли, пригодиццо. — А касательно Вашего вопроса — я поступил с выбравшим меня имуществом так, как оно того заслуживает. Возможно, я покажусь грубым, но каким же моральным уродом надо быть, предлагая человеку ежедневно пользоваться напоминанием о смерти родных? В общем, благодарю за Ваш товар, мистер Олливандер, счастливо оставаться, надеюсь, больше Вас не увижу.