Дом серебряной змеи (Волк) - страница 20

— Это он, — уверенно заявил первый близнец, — Это ведь ты?

— Кто — я? — не понял Гарри.

— Гарри Поттер — это ты? — хором спросили близнецы.

— А… вот вы про что, — уклончиво произнес Гарри. — Ну, в смысле, да, это я.

Они уже хотели ответить, но в этот момент как раздался женский голос:

— Фред? Джордж? Вы здесь?

— Мы идем, мам.

Гарри сел около окна и, надеясь, что его не видно с улицы, наблюдал за суетящимися людьми на перроне. Опаздывающие ученики быстро запрыгивали в первый попавшийся вагон. Родители в окна совали забытые вещи. Драко нигде не было видно, видимо он пришел гораздо раньше, пока не было такой толпы. Близнецы куда-то удрали на большой скорости, а их младшему брату мать пыталась оттереть пятно на носу, несмотря на все его попытки вырваться. Чем больше он смотрел на эту семью, тем больше ему хотелось подружиться с близнецами.

Поезд двинулся с места. Гарри увидел, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала потому, что поезд набрал скорость и чуть вильнул вправо: платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Гарри ощутил прилив возбуждения: он еще не знал, что ждет его в будущем, но наверняка там будет лучше, чем было до этого. Посмотрев еще немного в окно, мальчик достал недочитанную книгу по зельям: он дошел до самого интересного раздела в книге — «Распространённые ошибки и их последствия».

Дверь в купе приоткрылась, и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.

— Здесь свободно? — спросил он Гарри, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда.

Гарри кивнул, не отрываясь от чтения, и рыжий быстро уселся, украдкой посматривая на соседа. Когда Гарри надоело чувствовать на себе тяжелый, мешающий взгляд, он строго посмотрел в ответ и увидел, как тот очень быстро отводит взгляд в окно, как будто любуется пейзажем. На его носу, по-прежнему, красовалось грязное пятно, которое не удалось оттереть матери, хотя она старалась изо всех сил — это было понятно по покрасневшему носу.

— Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе близнецы. — Мы будем через два вагона: там Джордан Ли показывает гигантского тарантула, которого решил тайно провезти в школу.

— Ну, идите, — промямлил Рон.

— Гарри, мы так тебе и не представились, — близнецы улыбнулись. — Фред и Джордж Уизли, мы учимся на третьем курсе в Гриффиндоре. А это наш брат Рончик. Еще увидимся в школе.

—До встречи, — почти одновременно произнесли Рон и Гарри вслед уходящим близнецам.

— Так ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Похоже, что он только ради этого и подсел в купе, хотя Гарри помнил, что за ним ещё была куча свободных мест и дальше никто не проходил.