— Дак, это… Зачем нам пенсы? Что это вообще такое? Нее… Нам нужны волшебные деньги: галеоны, сикли и кнаты — так называются наши деньги. А снять их можно в Гринготтсе. Видишь большое белое здание? Вот… Нам туда. Твои мамка и папка оставили тебе там в наследство сейф. Эххх… Пошли уже, что ли… — и они направились к банку.
— Гринготтс», — объявил Хагрид.
Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял…
— Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда они поднимались по белым каменным ступеням.
Гоблин был на голову ниже Гарри. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки:
«Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда».
Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гарри мог сосчитать — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Хагрид и Гарри подошли к стойке.
— Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера.
— У вас есть его ключ, сэр?
— Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов.
Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.
— Нашел, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик
Гоблин изучающе посмотрел на него.
— Кажется, все в порядке. Следуйте за мной, — сказал гоблин, вставая с места и выходя в дверь.
Выйдя вслед за ним, Гарри увидел узкую платформу и круто уходящую вниз по рельсам вагонетку.
«Да… Вот на русских горках мне кататься еще не приходилось», — с восторгом смотря на этот способ передвижения, подумал Гарри.
Спустя десять минут лихого спуска их маленькая процессия оказалась около огромной двери сейфа.
— Сейф №475 мистера Поттера, ученический, — проговорил гоблин, вставляя ключ в замочную скважину.