Содержанка двух господ (Ваниль) - страница 48

— Жаль, что ты не моя подчиненная… — медленно произнес Сайлорус.

Тони бросило в жар от его голоса, в нем опять прозвучали те самые властные нотки.

— А если бы была подчиненной? — спросила она с вызовом, обмирая от какого-то непонятного, внезапно нахлынувшего чувства.

От него сладко щемило в груди и шумело в ушах.

— Не нарывайся, котенок, — шепнул Кай, обнимая Тони за плечи.

— Тогда пришлось бы применить лекарство… от женских капризов, — ответил Сайлорус.

— Какое лекарство? — не унималась она.

— Ты же не подчиненная.

От улыбки Сайлоруса по спине побежали мурашки.

— Я уже говорила, что хочу знать больше. — Тони упрямо выпятила подбородок. — Но мы так и не поговорили.

— Разговоры тут не помогут, — заметил Кай.

— Ох, как ты прав, друг мой, — усмехнулся Сайлорус. — Тони, подойди ко мне.

Кажется, она все же нарвалась… Только это ничуть не пугало, наоборот, обещало нечто увлекательное.

Едва Тони остановилась возле кресла Сайлоруса, он указал ей на пол у своих ног. Просто ткнул пальцем, не произнеся ни слова. И она послушно опустилась на колени.

Сайлорус, не меняя позы, погладил Тони по голове и медленно, одну за другой, вытащил все шпильки из свернутого на затылке узла. Волосы рассыпались по плечам. Сайлорус пальцем подцепил подбородок, заставляя Тони поднять голову.

— Лекарство от женских капризов — это наказание, — сказал он проникновенно. — Если женщина делает вид, что не понимает причину того или иного поступка, и пытается вызвать жалость к себе, то это расценивается мной, как манипуляция. Понятно?

Тони попыталась кивнуть, но Сайлорус жестко зажал ее подбородок, не позволяя опустить голову.

— Да, милорд, — ответила она, сглотнув.

— Продолжить урок?

— Д-да…

Зубы клацнули, но не от неуверенности или страха. Скорее, от возбуждения, охватившего Тони.

— Встань.

Они повиновалась.

— Теперь ложись сюда. — Сайлорус похлопал себя по колену. — На живот.

Что? Зачем это?!

Тони прикусила язычок, хоть ее и разбирало любопытство, и послушно улеглась, как было велено. Ей пришлось упереться руками об пол и слегка согнуть ноги.

— За капризы и манипуляцию, такую, как твоя, подчиненная получила бы хорошую трепку, — произнес Сайлорус нравоучительным тоном, одновременно поднимая до поясницы подол ее платья и нижней юбки. — Это прекрасно прочищает голову.

Тони сдавленно охнула, когда он оголил ее ягодицы. И взвизгнула от неожиданности, получив обжигающий шлепок.

— Вот так, маленькая. — Сайлорус погладил пострадавшее место. — Если бы ты была моей подчиненной, то получила бы пару десятков таких шлепков.

Тони никогда не переживала ничего подобного. Поза, унизительная и развратная одновременно, заставляла ее испытывать и стыд, и желание. Крепко сжать ноги не получалось, и Тони понимала, что Сайлорус видит ее интимные местечки. А вот боль не испугала: кожу словно прижгло чем-то горячим, а потом по ягодице растеклось тепло.