Город Атлантов (Аллард) - страница 36

— Сначала? Эдвард, возможно, ты запамятовал. Я уже замужем.

— Господи, какое это имеет значение! Что он может тебе дать? Как мужчина, он же почти старик.

— А ты можешь? — она с откровенной усмешкой оглядела его.

Он подсел поближе, прижал к себе, дотронулся губами до шеи. Реакция Камиллы ошеломила. Она отшатнулась, словно от ядовитой змеи, вонзив ему в пах острые ногти с такой силой, что Фрэнк согнулся от боли, перехватившей дыхание. Из глаз брызнули слезы.

— Слушай меня внимательно, мерзавец! — прошипела она. — Если ты ещё раз посмеешь ко мне приблизиться, я оторву твой грязный член и засуну в твою вонючую задницу, чтобы ты сам себя поимел! Пошёл вон!

Рядом мгновенно возникли её телохранители, недобро переглядываясь и разминая кулаки.

Фрэнк, с трудом сдержав стон, бросил незаметный взгляд на публику, которая явно не заметила этой драмы, и перебрался на подкашивающихся ногах к своему столику. Такого унижения не доставляла ему ни одна женщина. «Ох, Роджер. Кажется, он мне чего-то сильно не договаривает. Очень сильно».

Он решил, что сегодня он перевыполнит просьбу Роджера, проиграться в пух и прах, и напиться. Сделал жест рукой официанту, чтобы тот принёс ещё бутылку.

Он дошёл до половины этого пойла. Обида и боль начали угасать. Он не обратил на все возрастающий шум в зале, и вновь налил себе, выпив залпом.

— Ваши документы?

Фрэнк осоловелыми глазами взглянул на спрашивающего, похлопал себя по карманам и тут же мгновенно протрезвел. Снизу доверху охватил леденящий холод.

— Простите, я забыл документы. Меня зовут Эдвард Кармайкл. Сэр Роджер — мой дядя.

Коп сразу перестал услужливо улыбаться и сделал знак рукой своим спутникам, которые возникли рядом. Фрэнк увидел краем глаза, как Камилла со своими спутниками направилась к выходу. Возможно, у него есть шанс.

— Миссис Райзен, может подтвердить, что я — племянник лорда Кармайкла, — начал Фрэнк.

Копы переглянулись, один из них задержал Камиллу. Она оглядела Фрэнка с ног до головы, словно выбирала, в какое место ударить молнией, чтобы безжалостно убить на месте.

— Впервые вижу этого грязного бродягу, — почти не разжимая губ, произнесла она и, взяв под руку одного из горилл-близнецов, проследовала к выходу.

Они грубо вытащили Фрэнка на улицу, и швырнули в чёрный пикап. Фрэнк уселся на скамейку рядом с крошечным, зарешеченным окошком, думая только о том, что у него с собой нет ничего, чтобы сразу покончить с этой проблемой — ампулы с ядом или револьвера.


К обезьяннику подошёл коп, зевая, произнёс:

— Ты, который у стены, подымайся.

Страх парализовал разум. Просить о помощи Роджера? Но он же предупреждал — попадаться в лапы копам, значит, подставлять своего благодетеля под удар.