Несмотря на время (Головьева) - страница 43

— Я сейчас вернусь, — улыбаюсь и целую его в щёку, но он, видимо, так шокирован, что даже не может сказать и слова.

Не каждый день невеста бросает его и отказывается от секса. Мне немного неудобно, но где-то внутри я ощущаю небольшое облегчение. Конечно, это неправильно, но заниматься сексом и вспоминать о бывшем более неправильно.

Выхожу в коридор и спускаюсь по лестнице в гостиную, где меня уже ждёт сестра. Она расхаживает по комнате, шаркая босыми ногами по деревянному полу.

— Что там у тебя? — спрашиваю я, сложив руки на груди.

Сестра чуть ли не подпрыгивает от неожиданности. Смотрит на меня большими глазами и кивает в сторону прихожей. Мы вместе идём туда, и она открывает входную дверь. Не понимая, куда смотреть и чего ожидать, я выхожу на залитое солнцем крыльцо и чуть не спотыкаюсь о целую корзину белых пионов.

— Я вышла за папиной газетой, а тут это, — Элизабет кивает на цветы и протягивает мне бледно-розовую карточку.

В шоке смотрю на сестру и на красивый прямоугольник в её руке. Такое чувство, что сестра протягивает мне ядовитую змею. Горло словно сжимают невидимые руки, и мне становится тяжело дышать. Дрожащей рукой забираю карточку и разворачиваю. В глаза бросается до боли знакомый почерк и на бумагу падает капля воды.

«Кажется, пошёл дождь», — думаю я, но потом чувствую, что это вовсе не дождь, а слёзы.

«Здравствуй, малышка! Возможно, я не должен этого делать, но я хочу сказать, что я дома. Я вернулся. А ещё я хочу, чтобы ты знала, что я не переставал любить тебя ни на секунду».

Тяжело дышу, стараясь прийти в себя. Кажется, что весь окружающий мир пропал, оставив меня наедине с моим прошлым. Снова почувствовать любовь, которую я надеялась похоронить.

— Джилл, ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает сестра, удерживая меня за руку.

Невидящим взглядом, смотрю на Лиз и стираю слёзы рукой. Ветер холодит влажные щёки, приводя меня в чувства. Бросаю мимолётный взгляд на великолепие из белых пионов и тут же отворачиваюсь.

— Выброси, — говорю я еле слышно.

— Что?! — сестра непонимающе смотрит на меня, и я повторяю уже громче:

— Избавься от них! — каждое слово, болью отдаётся в груди, но я терплю. — Пожалуйста.

Сестра мгновение стоит без движения, видимо, ожидая, что я передумаю. Но я стою на своём, и она согласно кивает. Элизабет подхватывает корзину, забирает карточку из моих рук и снова кивает.

— Если ты этого хочешь, — не понятно, спрашивает она или утверждает, поэтому я стараюсь вложить как можно больше уверенности в свои слова.

— Я уверена. Убери их, никто не должен это видеть.