Аллигатор 1 часть (Черногорская) - страница 49

— Девушка! — вдруг окликает меня низкий мужской голос.

Я резко оборачиваюсь и вижу одного из тех бугаёв, которые стояли рядом с Аллигатором в момент, когда они брали нас на абордаж.

Сурово глядя на меня, он идёт в мою сторону. Мне становится не по себе.

— Почему вы здесь? — хмуро спрашивает он.

— А… — боязливо пожимаю плечами, — а… где мне быть?

— В каюте.

Снова пожимаю плечами.

— Хорошо… Сейчас вернусь туда…

— Не нужно, — бросает он.

Подносит к мощному подбородку небольшую чёрную рацию и сообщает, сквозь лёгкие её хрипы, о том, что нашёл меня на носу яхты на первом ярусе.

При этом он так на меня смотрит, что мне хочется прикрыться. Несмотря на то, что он явно держит дистанцию, и сильно хмурится, взгляд довольно похотливый. И это, мягко говоря, напрягает.

Сразу вспоминаются вчерашние слова Аллигатора, что наш совместный ужин — работает на мою безопасность.

— Ждём здесь, — опустив рацию, коротко приказывает мне этот, будто сделанный из грубого камня, громадный широкий мужик.

— Ладно, — тихонько отвечаю я и поджимаю губы.

Прав у меня тут, похоже, никаких. Даже просто передвигаться по яхте нельзя. Ну так закрыли бы дверь каюты тогда, что ли. Было открыто, вот я и вышла…

Вскоре до нас доносятся тяжёлые размеренные шаги. Я вытягиваю голову, надеясь увидеть за плечом этого мужика Аллигатора, но вместо него появляется другой огромный мужик. Такой же качок, как и первый, и так же, как и первый одетый. Только моложе. С виду ему лет двадцать пять-тридцать.

— А где босс? — спрашивает его тот, что с рацией.

— Спит. Он же вообще не спал. Сказал, чтобы разбудили в пять.

— Ясно, — он кивает на меня. — И что с ней делать?

Тот, что моложе, пару секунд внаглую рассматривает меня, задерживая взгляд на животе и груди, а затем, пристально смотрит в глаза, и ухмыляется эдакой полуулыбочкой.

— Ну, теперь уже ничего.

— В смысле? — хмуро уточняет первый.

— В прямом. Сказано, чтобы не трогали её.

— А как же…

И судя по их интонациям и ухмылкам, речь шла о том, чтобы пустить меня по кругу. Теперь мне снова становится страшно.

Тот, что моложе, качает головой и перестаёт ухмыляться.

— Нет. Сказал не трогать.

— Ясно. И куда её?

— Это уже не твоя забота. Я разберусь. Спасибо, что сообщил. Иди.

Первый, раз оглянувшись на меня, уходит с носа яхты, поднимается на второй ярус — звонкие шаги по металлической лестнице — и скрывается там.

Второй подходит ко мне.

— Я бы поздоровался с вами за руку, леди, но у меня указания вас не касаться.

Я даже не знаю, как на это реагировать. Понимаю только, что мне откровенно не по себе, несмотря на всю эту свежесть с запахом моря и сверкающую красоту кругом.