Случайностей у судьбы не бывает (Леви) - страница 25

Познакомились мы с Грегом у моего босса на дне рождения, который тот решил отпраздновать, ловя волну на одном из лучших пляжей для сёрфингистов — Кёрл-Кёрл бич, где из-за отмелей формируются уникальные закручивающиеся волны высотой в несколько метров. Выросла-то я на море, и мы с моими школьными друзьями профессионально занимались и дайвингом, и кайтсёрфингом*. После переезда в Австралию, а её без преувеличения можно назвать Меккой сёрферов, я тоже пристрастилась к этому спорту. Грег оказался среди приглашённых, они с боссом дружили с колледжа. Сошлись мы на почве спорта, плюс общие друзья, общие места тусовки. Грег предложил встречаться — я не отказалась, и наше общение длилось вот уж как полгода.

Телефонный звонок отвлёк меня от размышлений. Звонила Агата, второй администратор, моя сменщица, узнать, как прошла встреча с адвокатом и дозвонилась ли я Полине Сергеевне. Разговор увлёк, и я совсем позабыла и о Греге, и о Давыдове с Джулией.


Четыре дня пролетели в организационных заботах и встречах. Как и говорил господин Давыдов-старшый, нас проверили. Тот, кого он назвал Бизоном, на самом деле в миру оказался Данилой Егоровичем. Ровно через сутки после встречи с Александром Андреевичем ко мне в ресторан зашёл глава службы безопасности компании Давыдовых. Мужчина того же возраста, что и хозяин. По выправке — бывший военный или полицейский, да и тонкий шрам на лице, прочертивший белёсую линию через правое веко почти без ресниц, и высокую скулу, говорил в пользу боевого прошлого. Тщательно выбритое от чёрной щетины лицо отсвечивало синевой. Он был массивным и высоким, но движения у такого великана получались неожиданно плавными. Бизон. Прозвище ему подходило.

Мужчина коротко представился и предложил пройти в кабинет. Я ожидала, что он начнёт меня расспрашивать о моих подчинённых, потребует позвать персонал для индивидуальной беседы, но получилось всё совершенно наоборот. Данила Егорович положил перед собой на стол папку, тиснёную корпоративным знаком Давыдовых, раскрыл её и достал лист. Как выяснилось через минуту, это был список фамилий официантов, которые допускались к обслуживанию свадьбы Ярослава Александровича.

— А откуда… — растерянно посмотрела в карие глаза, которые смотрели в упор, не моргая. Мужчина имел подавляющую ауру и никак не скрывал этого за дружелюбием или дежурной улыбкой. Если у такого окажешься на пути — сметёт и не заметит. Это чётко осознавалось. — А как это? — моё удивление было неподдельным. Я невразумительно помахала в воздухе рукой, посмотрела на список, словно он мог дать объяснение, и уставилась на мужчину.