Только я подумала об этом, как где-то что-то скрипнуло, и послышались тяжелые, но ровные шаги. Эбби сразу же поняла, кто это был и, повернувшись, поклонилась, опустив глаза в пол. Я даже не заметила, как она развернула и так же согнула меня. Кажется, это был кто-то из королевской семьи.
Не знаю почему, но сердце начало неистово стучаться в груди. Нет, это не был страх, а скорее всего головокружительное волнение. Никогда не испытывала ничего подобного. И когда перед глазами появились мужские ноги, почему-то замерла и напряглась.
- Извините ваше величество наследный принц. У нас новенькая служанка, поэтому я показывала ей, как доставлять еду в ваш гарем. Мы как раз уходили, так что не будем мешать вашему отдыху, - нервно и словно испугавшись, лепетала Эбби.
Я видела, как она дрожит и едва сдерживает слезы. Неужели наследный принц нагонял не только восторг, но и ужас? Вот бы увидеть его лицо и понять, что собой представляет этот дракон.
- Хорошо. Можете быть свободными, - всего лишь ответил парень, и продолжил свой путь в гарем.
Я тут же выпрямилась, узнав голос. Хотелось окликнуть его, но служанка схватила меня за руку, и потащила прочь из мраморного коридора. В какой-то момент я почему-то поймала себя на мысли, что наследный принц и мой вчерашний преследователь, это одно лицо. Не смогу уснуть, пока не пойму, права я или же ошибаюсь. Поэтому вырвалась из захвата Эбби, и как можно тише вернулась к плетущим растениям гарема. Меня пытались остановить, но это было бесполезно.
- Кто это? – тихо поинтересовалась я у нее, когда цель была достигнута. Парень стоял к нам спиной, и никак не удавалось увидеть его лицо. Но потом он повернулся.
- Это Эйдан, старший из сыновей короля, наследный принц и очень жестокий дракон. Нам лучше уходить.
- Принц значит? – словно саму себя переспросила я, наблюдая за тем, как его со всех сторон облепили наложницы.
Мы вернулись на кухню, и Эбби показала, где моют посуду. А так же полку с разносами для еды, и куда относить одежду для стирки. Прачечная находилась в том же большом помещении, только с другой стороны. Девушки там трудились не покладая рук. Перестирывали постельное белье и одежду не только наложниц, но и всей королевской семьи.
Весь день проходил, словно под гипнозом. Меня отправили поливать цветы возле гарема, так что пришлось несколько раз прятаться от любопытных девиц. Затем вывешивать сушиться белье, одна из служанок перевернула корзинку с простынями, и их пришлось перестирывать. Потом я помогала в подготовке к обеду, и смогла попробовать несколько блюд, о существовании которых раньше даже не догадывалась.