Мятежная любовь (Гущина) - страница 92

Вдруг издали раздались голоса:

— Да говорю тебе, они только что были здесь! Он удирал, как трусливый заяц, а она догоняла!

Я по голосу узнала Арно. Интересно, что он обсуждал? Двери распахнулись, и в зал вошёл Арно, а за ним шли Эрик, Ричард и другие мужчины, стоящие во главе нашего восстания.

Они прошли вперёд и тут увидели нас. Я ещё крепче прижалась к Сэму, будто боялась, что нас с ним разлучат.

— Так вот же они, — удивлённо протянул Ричард. — Хоть я прежде своими глазами видел, что этот зал пустой.

— Зеркало вновь целое! — заметил Эрик. — Они прятались меж мирами, а мы тут весь замок перевернули с ног на уши.

— Прятались? — взревел Арно, злобно сверкая глазами. — Да как такое возможно? Моя жена не может прятаться с каким-то там жеребцом-недоноском!

Он ринулся к нам и попробовал разнять. Но я спряталась лицом в грудь Сэма, продолжая прижиматься к нему.

— Я требую объяснений! — закричал Арно.

— То есть без объяснений ты ничего не понял? — саркастично бросил Сэм. — Твоя жена отныне со мной.

— Ну уж нет! — Арно бесился, но не мог изменить ситуацию. И куда только делось его вечное спокойствие. — Браки нерушимы. Только смерть может разлучить нас.

— Она вас и разлучила, — серьёзно ответил Сэм, имея ввиду Урсулу, которая со временем стала называться Смертью. Ведь это она сказала, что поцелуй страсти вернёт замку время. Вот мы и вернули его. Тогда так надо было. Но Арно этого не знал. Оттого и злился. Сэм вцепился взглядом в лицо Арно и сказал: — Отныне это моя женщина и мой ребёнок.

— Ребёнок? — переспросил Арно, попятившись. — Какой ребёнок?

— Тот, что родился у нас с Лией, — ответил Сэм.

Арно как-то странно вздрогнул, а потом нервно рассмеялся.

— О каком ребёнке ты говоришь, безумец, когда всего десять минут назад моя жена в образе тигрицы гнала тебя по залам этого дворца? На вас что, нашло какое-то наваждение?

Арно попятился, будто наваждение было заразным. Я же поняла, что хоть нас не было довольно долго, но здесь ничего не изменилось. Для всех тех, кто остался по эту сторону зеркала, нас с Сэмом не было всего несколько минут.

Но Сэм, видимо, хотел упрочить свои права на меня. Ему не терпелось разлучить нас с Арно и остаться моим единственным мужчиной.

— Вот наш первенец, — заявил Сэм, показывая ребёнка Арно. — Он — плод любви и оплот новой жизни, которая начнётся после прочтения Книги Откровений.

Арно сделал ещё один шаг в нашу сторону. Замер. Прошептал что-то, но я не поняла что именно. Наконец взял себя в руки.

— Вами овладели какие-то чары, — возвестил он и крикнул воинам, что толпились у дверей зала: — Взять пленного! Моя жена попала под воздействие каких-то чар, поэтому думает, что у неё есть ребёнок. Пленника — к пленным, жену — в сторону, а ребёнка… — Арно запнулся, будучи неготовым к ребёнку. — Найдите кормилицу и передайте ей. Пусть воспитывает как своего, пока не найдутся родители.