Хроники Азалии. Книга 3 (Цыбин) - страница 119

- Ты чего вздыхаешь, Тайка? - Дайяна думала, чем бы им заняться в оставшиеся до сна пару часов - Не грусти. Они действительно устали, даже в карете целый день тяжело.

- На детей хотела посмотреть - Тайка грустно улыбнулась - И на руках подержать. Ну и ладно, не судьба. Пошли на горку кататься.

- Тайка, ничего страшного, своего родишь - и насмотришься, и на руках натаскаешься -  Дайка начала тормошить подругу - С Лиэрром это не затянется. Всё, беги переодеваться. Ты штаны еще не упаковала для поездки?

+*+*+*+

- Добрый день, Джая! Не узнаешь? - Командор с женой под руку стоял на пороге дома Рэнга - Гостей принимаешь?

 Имперец на пороге её дома? И говорит на Общем. Впрочем, а на каком же еще должен говорить имперец? И было в нем что то знакомое.

- Господин Командор? - Джая растерялась, узнавая гостя - Проходите, пожалуйста - Но Вы же умерли! Утонули у берегов Третьего Континента!

- Это тебе дядюшка сказал? - Иронично спросил Командор - Знакомься, это моя жена, её зовут Кэлли. Она на Общем не говорит, поэтому я буду дублировать разговор и переводить с общего на рошоломийский и обратно. 

- Присаживайтесь, сейчас я заварю чай - Джая несмело улыбнулась - Я уже научилась. Рэнг никак слуг не наймет. Точнее, он их уже нашел, но их пока проверяют в ведомстве лорда Дэниса. У Рэнга какая то должность, что просто с улицы брать нельзя.

- Еще бы, он начальник аналитического отдела у "серых" - Засмеялся Командор - Странно, что ты без охраны. Или я её просто не вижу?

- Просто не видите. - Джая с интересом поглядывала на жену Командора. Интересно, а как они поженились? Тоже любовь с первого взгляда? Причем она даже догадывалась, чей это был взгляд - Я их тоже не всегда вижу. Четыре "тени" в доме и две на улице. И "страж" в спальне, но я её закрыла. А вас они либо не сочли опасностью, либо были предупреждены о вашем визите. Сейчас, я быстро, вода только что вскипела.

- Так все же, господин Командор, как Вы попали в Рошалию? - Джая сервировала столик для чаепития - Ваш галеон тоже взяли на абордаж? Но как можно взять на абордаж галеон без другого галеона?

- Нет, Джая, мой галеон пропорол борт около рошалийских берегов и я выбросил его на берег - Командор не забывал переводить разговор Келли, в беседе пока не участвующей - Не повезло, попал в отлив, и рифы оказались намного ближе к поверхности, чем мы думали.

- А что Вы делали у берегов Рошалии? - Удивилась племянница Императора - Разве наши корабли сюда плавают?  Это только их пираты у нас чуствуют себя как у себя дома.

- Ну что может делать имперский галеон  в чужих водах? - Сделал удивленный вид Командор - Разумеетя, выполнял приказ Императора. Понимаешь, Джая, Империя уже почти семь лет готовит вторжение на этот континент. Я возил золото для подкупа разных лиц. Так что мне сложно обвинять в чем то пиратов. Им хватает одного - двух корабликов, а Императору нужна вся Азалия.