– Док, тебе нужно полностью укомплектовать медкабинет и подготовить его к предстоящему. Мы должны быть готовы к войне. Ститч, пусть Кью и Бит помогут тебе с оружием и боеприпасами. Мне нужна полная инвентаризация всего, что нам пригодится, и как можно скорее, – приказал Гардрейл, указывая на нас.
– Я наготове, но удостоверюсь, что у нас есть все, что может понадобиться, – ответил док.
– Оружейная готова, просто планирую, что Кью и Бит будут заняты, пока мы не очистим и не перепроверим все наши боеприпасы, – ответил я. – Я дам тебе полный отчет и список всего, что нам может понадобиться для охраны, как можно скорее, – заверил я его.
– Потребуется некоторое время, чтобы привести план в действие, так что, пока мы этого не сделаем, считайте, что все в состоянии повышенной готовности... присматривайте за своими семьями, – приказал Коттон, и ударил молотком, заканчивая совещание.
– Мне пора, – объявил я, вставая, чтобы уйти. – Я собираюсь забрать Эммерсон и привезти ее сюда.
– Я помогу Биту и Кью с арсеналом, пока ты не вернешься, – предложил Мэверик.
Я быстро кивнул ему и встал, чтобы уйти. Мне нужно было поторопиться. Каждая минута казалась потраченными впустую часами – мне нужно было добраться до сестры.
– Попрошу Кэссиди подготовить комнату, – остановил меня перед уходом Гардрейл.
– Спасибо, брат. Я вернусь через несколько часов.
Хотя до квартиры Эммерсон было чуть больше часа езды, прошло почти шесть месяцев с тех пор, как я видел ее в последний раз. Она училась на последнем курсе Вашингтонского университета и была очень занята учебой. Знал, что сестра будет не в восторге оттого, что придется оставить учебу и вернуться со мной в клуб, но, к сожалению, у нее не было выбора. Я должен был сделать все возможное, чтобы защитить ее, независимо от того, что она думала по этому поводу.
Несколько раз постучав в дверь Эммерсон, не получил ответа. Я уже начал терять терпение, поэтому достал мобильник и отправил ей сообщение. Через несколько секунд ее дверь распахнулась, и Эммерсон бросилась на меня, крепко обхватив руками мою шею.
– Не могу поверить, что ты действительно здесь! Я так по тебе скучала!
– Я тоже по тебе скучал, – сказал ей. – Мне нужно с тобой поговорить.
Она отстранилась, бросив на меня вопросительный взгляд, к которому я привык за эти годы. Эммерсон была человеком беспокойным. Чувство вины за наше прошлое тревожило ее, мешая поверить, что у меня действительно есть жизнь, о которой я мечтал.
Эммерсон заправила свои длинные каштановые волосы за ухо и спросила:
– Что-то не так?