Оставьте меня в упокое! (Матюлина) - страница 107

— Ты так хотела его поцеловать?

— Нет, конечно! — Фыркаю я, — но…

Договорить я не успеваю. Губы Дариэна вдруг накрывают мои, сминая в пьянящем поцелуе. Сперва трепетно, изучая и давая к себе привыкнуть, его губы нежно ласкают мои. Затем, не встретив препятствий, мужчина углубляет напор, исследуя мой рот языком. Он пьёт меня жадно, словно родниковую воду, до которой добрался спустя сутки пути. Его руки, прежде лежащие вдоль тела, вольготно ложатся на талию, прижимая к тебе. Словно я сокровище, принадлежащее лишь ему одному. А затем поднимаются наверх, неописуемо нежно скользя по линии подбородка, подбираются к ушкам, лаская мочки. Его пальцы зарываются в мои волосы, перебирая пряди. Я не знаю, сколько времени продолжается эта сладкая пытка. Кажется, что целую вечность. И в этой вечности хочется раствориться.

Словно со стороны я слышу собственный протяжный стон и это меня отрезвляет. Собрав волю в кулак, я отстраняюсь и заглядываю в светлые глаза, пытаясь отыскать в них…что? Сама не знаю. Но это кажется таким важным…

— Ты поцеловал меня… — все ещё не веря в произошедшее, шепчу я, касаясь подушечкой пальца нижней губы. Кажется, будто они в огне.

Но, как я ни стараюсь прочесть чужих мыслей, взгляд Дариэна абсолютно не читаем.

— Поцеловал. Ты ведь сама сказала, что не хотела целоваться с этим недоумком. Вот я и решил выручить тебя.

Все очарование момента тает на корню. Внутри все смешалось. Восторг, опустошение, какая-то светлая радость, сожаление от того, что это закончилось. А ещё, то самое чувство неловкости, когда не знаешь, как себя нужно вести дальше.

Вот уж кто точно не испытывает неловкости, так это Дар.

— А теперь выручи и ты меня, — хрипло произносит мужчина и медленно, слишком медленно, наклоняет голову вниз, преодолевая разделяющее нас расстояние.

Я не знаю, чего хочу больше: впиться ногтями в его лицо или губами в рот.

К моей удачи, выбирать не приходится. Из ниоткуда вырастает призрачный силуэт и вкрадчиво интересуется:

— А что это вы тут делаете?

Глава 10. Новые обстоятельства

— Так- так-так, и что это вы здесь делаете, а? — На нас не мигая уставилась бабушка Берта и, по совместительству, ярая поборница морали.

Ой, что сейчас начнётся…

— Ничего, — мгновенно сориентировалась я, сделав шаг назад от советника.

— Пока ничего, — одновременно со мной произносит Дар, выделяя слово «пока» и вгоняя гвозди в крышку моего гроба.

К моему сущему удивлению, ругаться хранительница не стала. Напротив, довольно потирая ладошки, воскликнула:

— Решено! Свадьбу сыграем завтра же! — Я оглянулась на советника в поиске поддержки, но он просто… кивнул! И все! Представляете?! Ну каков гад!