Оставьте меня в упокое! (Матюлина) - страница 4

Крыть было не чем. Дариэл был прав. Я не собиралась причинять ему увечья. Понадеялась, что смогу добиться своего не прибегая к насилию.

Но он слишком плохо меня знает, если полагает, что я безропотно отступлю от намеченного когда-то мной плана. Идея вспыхнула в голове мгновенно. Наслать на мужчину стазис, а затем прибегнуть к помощи ведьмы. Велия уж точно мне не откажет. Главное, чтобы нужное снадобье было в наличие. Чуть подправим память этого зазнайки и вуаля! Можно и дальше жить припеваючи!

Я покосилась на мужчину. Дариэл не сводил с меня глаз. Очевидно, ожидая, когда я принесу ему извинения и упаду в ноги.

Я улыбнулась блондину. На этот раз кротко и обезоруживающе. Мужчина послал ответную усмешку. Снисходительную. Весь его вид так и кричал «я же говорил».

А я …я резко, без предупреждения, выпустила магию с пальцев. Мгновенный стазис. Заклинание было такой силы, что должно было буквально завалить мужчину наземь и обратить в беспробудный сон. Мысленно зловредно потерла ладошки. Пара шишек ему не повредит.

Но заклинание просто… отразилось, не причинив никакого вреда.

Я сглотнула. Да кто же он такой?

— Сперва Вы ставите печать молчания на бедную женщину, а затем — пытаетесь ввести в меня в стазис. Лорен, Если Вы так сильно желаете произвести на меня впечатление, для этого не обязательно использовать магию… — прошелся по мне двусмысленным взглядом мужчина.

— Я желаю лишь одного… — блондин присвистнул, не дав мне закончить предложение.

— Желаете лишь меня одного? Это в корне меняет дело. В таком случае я великодушно сделаю вид, что Вы не пытались поднять бунт против светлейшего.

Поднять бунт? Ловко он все перекрутил. В кабине повисла оглушающая тишина.

«Думай Лорен. Стоит ли бодаться, если этот человек уже доказал, что маг он не из слабых? Или, быть, может, стоит все же согласиться на требования светлейшего? Но тогда это значит…Что встречи с тем, кому пообещала отомстить не миновать. А готова ли ты к этому сейчас?».

— Хорошо, — произнесла я, принимая решение, — завтра с утра выдвигаемся. Мой слуга о Вас позаботится.

Повинуясь молчаливому приказу, один из зомби отделился от пятерки и сделал шаг к тому, кто был для меня как кость в горле. Мужчина коротко кивнул и, подхватив одежду, устремился в сторону дверей. Но перед тем, как переступить порог, все же обернулся:

— А спинку Вы мне потрете в душе, раз уж переквалифицировались в радушную хозяйку?

Растянула губы в фальшивой улыбке.

— Разумеется, — парировала я, удивив Дариэла донельзя, — Вам потрут спинку. Но не я. Как я и сказала, мой слуга, — кивок в сторону зомби, — о Вас позаботится.