Алайна. Уроки благодарности и лжи (Фаолини) - страница 117

Литон опустил подбородок на ладони и призадумался.

- Это вполне возможно, но я попросил бы тебя повременить хотя бы до окончания бала. Нилейна очень хочет с тобой повидаться. Она расстроиться, если ты сбежишь, не попрощавшись с ней.

- Ох, - это был аргумент, против которого я не могла сражаться. – Хорошо. Ради неё. Но ни минутой дольше. Я очень тебя прошу, отец. Дай мне знак, когда ты сможешь отправить меня.

Наверное, Литона немного смутило то, что я назвала его отцом, в хорошем смысле. Лёгкий румянец коснулся его щёк.

- Обещаю тебе. Сегодня ты будешь дома.

Какое-то подобие спокойствия посетило меня, наверное, впервые с тех пор, как я оказалась в Каллахаре. Я спускалась вниз, ориентируясь на музыку и гомон гостей, а в душе разливалась холодная решимость быть безжалостной. Какими бы они не были сейчас… Я не должна передумать. Пути назад нет.

В бальном зале развернулось целое представление. С десяток женщин, одетых в одинаковые платья, вытанцовывали что-то среднее между фламенко и сальсой. Чувственные, энергичные движения привлекли внимания всех мужчин в зале. Неожиданно я увидела Рэна и Ольгерда: они глазели на танцовщиц едва не разинув рты. А я то думала… Прибудут, бросятся искать. Самой от себя смешно.

Я тихо прошла за ближайшую колонну, где и натолкнулась на Иволиана, втихаря подъедающего маленькие бутерброды с незнакомой мне на вид начинкой. Крелин снова выглядел, как довольный жизнью подросток: огромные безмятежные глаза, расслабленная стойка. Но своим появлением я его спугнула, и супруг уронил бутерброд, который идеально приземлился на тарелку, словно его никто оттуда и не брал.

- Как там твой отец? Настроен на диалог? – Иволиан сходу сразил меня.  

- Ты проницательная зараза, - я подошла и тоже взяла бутерброд. – Как ты узнал, что я была у него?

- Никак. Ты сама мне только что сказала.

Чёрт! Старый трюк, а повелась, как школьница.  

- Вот же ты жучара!

- Для меня это комплимент, - Иволиан отвесил шутливый поклон. – Так что? Я бы хотел с ним поговорить.

- Иди и спроси у него, - отмахнулась от вопроса. – Я не секретарша Литона.

- Не могу сейчас уйти, - качнул головой Крелин. – С минуты на минуту начнётся самое интересное.

Он указал на дверь, и я, взглянув туда же, поняла, что он имеет ввиду.   


56

В бальный зал вошли двое.

Девушка, в пышном чёрном платье, ослепительно сверкающем драгоценными камнями. Её жгуче-чёрные волосы мягкими волнами обрамляли лицо, в которое я всматривалась с недоверием. Карина…? Она же?

Рядом с первой женой Ольгерда шёл мужчина. Низкого роста, он едва заметно припадал на одну ногу. Звук постукивающей по полу трости разносился по залу, в котором вдруг настала гробовая тишина. Даже музыка перестала играть.