Некроманты Поляриса. Дилогия (Блинова) - страница 98

И пока дамы не успели сговориться до перелома моего позвоночника путем зрелищной подставы на лестнице, которая и так, по слухам, глотала невест, я шустро выбежала вперед и заступилась сама за себя.

— Все в порядке. Я артефактор, а не ведьма.

На меня пугающе спокойно уставились все призрачные сущности. Смотрели почему-то на руки, которые я непроизвольно выставила перед собой.

Интересно, что их могло так сильно впечатлить? Обломанный маникюр? Завязанная Севером нитка? Обветренные в путешествии ладони?

— У меня и знак гильдии есть, — прошептала я, оглядываясь в поисках цепей, которые Азра сделал в прошлую нашу стычку с мертвыми дамами из рода Праймус.

Блин, да куда же их дели?

Ладно, буду выкручиваться с помощью своей суперсилы — импровизации. Значит, хватаю ближайший пакет, швыряю в призрачное сообщество и со всех ног несусь в гардеробную…

— Деточка, эм-м… — вперед вышел призрак с классическим пучком, в шелковой накидке с двумя карпами, причем в этот раз рыбины в красочном жесте били себя плавниками по лбам. Ну или что там у рыб чуть выше глаз?

— Тесса. Тесса Грей, — подсказала я, разглядывая карпов.

— Так вот, Тесса Грей, — грудным голосом пропела предводительница призраков. — Ты влюбленная или просто дура?

Ауч!

— Кто, ну вот кто в здравом уме и светлой памяти принимает свадебные подарки некроманта?

Ой, все. Мне срочно надо присесть.

Нет, мне срочно надо поговорить с Севером.

Возможно, накричать.

Да, после покричать определенно станет легче.

Что ещё за свадебные подарки? Мы же едва знакомы!

Кто вообще принимает такие решения… Нет, не так! Кто вообще навязывает такие решения, не поставив невесту в известность!!!

— По шкале от одного до десяти, как сильно вас взбесил Север?

— Десять! — выдохнули мертвые.

Вот она, сила женского коллектива в действии.

— Тогда будьте спокойны. Я отомщу.

Дамочки переглянулись, но комментировать мой светлый порыв не стали. Я же бодро промаршировала к креслу, вытащила заваленное покупками пальто Кельвина, из соседней кучи вещей вытащила черную шляпку, схватила подаренную коробку, букет и, преисполненная жаждой разборок, двинулась на выход.

— Кишка тонка, — прошамкала старуха в инвалидном кресле.

Она просто забыла, что ничто в мире не бодрит так, как незамеченный дверной косяк, столкнувшийся с твоим мизинцем!

— У-у-у! — завывала я похлеще любого призрака, прыгая по коридору на одной ноге.

Все. Держитесь, некроманты. Вам хана!

ГЛАВА 20. Дары некромантов

Первым под раздачу попали студенты-недоучки и чей-то спотыкающийся труп, которого эти дурни подняли и упустили во время лабораторной работы. Труп получил корзиной с цветами по рукам, а Эдвард с Рычаем — по голове.