— Послушайте, инспектор, — оборвал ее Снейп, — я буду вам признателен, если я какое-то время не буду слушать ваших нравоучений.
— Тогда вернемся к нашим скорбным земным делам, — не расстроилась Лэйнор. — Предполагаемый сообщник Блэка и ваше решение.
— Определенным образом он сильно привязан к школе. Если у него будет выбор — продолжать здесь работать или показать свою преданность Блэку, я бы сказал, что он выберет первое. Слишком он сильно в своей проблеме увяз.
Лэйнор нахмурилась, уповая на то, что в полутьме Снейп этого не заметит. Если он говорил о Люпине, то не имел ли он в виду ту самую причину, незаметную ее привычному миру, о которой упоминал сам Люпин. Причину, заставившую его поступить в Коммерческий банк Эссекса, а до того — во множество других мест.
— Расскажите о наклонностях Блэка. Раз уж так случилось, что вы оказались экспертом.
— И рассказывать нечего, — Снейп искоса посмотрел на Лэйнор. — В пятом классе он меня едва не убил.
— Поподробней, профессор, — попросила Лэйнор. — Из вас каждое слово приходится клещами вытягивать. Если хотите, мы где-нибудь присядем, и вот там вы мне поведаете все обстоятельно. Не смотрите на меня такими испуганными глазами, поверьте, я умею безболезненно извлекать нужную мне информацию. Но я вижу, что мое общество вам наскучило, поэтому давайте обменяемся сведениями, осмотрим то, что еще не успели, и я покину ваши гостеприимные стены. Итак?
— Блэк заманил меня в клетку к опасному зверю.
— Каким образом?
— Сказал мне, как туда… неважно. Устроит?
— Нет. Если не в вашей привычке проверять рацион каждого хищника собственноручно или какой конечности при этом меньше повезет. Пятый класс у вас это, — Лэйнор быстро подсчитала, — шестнадцать лет? Какого черта вы вообще забыли в этой клетке? И вдвойне удивительно, что при такой страсти к личному познанию у вас до сих пор еще целы и руки, и ноги, еще поразительней — на месте голова. Что вы скажете мне о Блэке?
— Наглый, беспринципный, избалованный тип.
— Исчерпывающая характеристика, — глубокомысленно заметила Лэйнор. — Главное, она объективная. А услышать альтернативную точку зрения у меня есть возможность?
— Спросите у МакГонагалл. Она и тогда была деканом Гриффиндора, — Снейп опять резко остановился и повернулся к Лэйнор. — Мы идем к подземельям факультета Слизерин. Постарайтесь ради вашей же безопасности ничего не трогать руками.
— Постараюсь. В чем риск?
— Очень опасные ингредиенты для зелий, — пояснил Снейп.
— Вы храните в досягаемости детей опасные вещества?
— Какие опасные вещества, инспектор? Студенты работают с этими ингредиентами! Они варят зелья!