— Здравствуй, дед, — сказала я, прикоснувшись к деревянному кресту. — Прости, что так долго не приезжала.
— Фьють! Фиииють! Фьють! — маленькая, юркая птичка уселась на столик и принялась клевать хлеб, поглядывая на меня хитрым взглядом.
Наевшись, она отщипнула кусочек и скрылась в кустах. Только тогда я пошевелилась и подошла к скамейке, чтобы присесть.
— Знаешь, что я нашла? — Яшка вернулась с водой и, засунув цветы в эту импровизированную вазу, установила ее под крестом. — Могилу испанского отца вашей бабы Лолиты.
— Да ты что? — удивилась я. — И что там?
— Такой странный памятник, — Яшка засунула яйцо в рот и пробубнила: — В советские времена и такое надгробие…
— Нужно посмотреть! — заинтересовалась я. — А что такого в нем удивительного?
— Ну пойдешь, и посмотришь, — подруга откупорила бутылку. — Давай деда помянем.
Мы немного посидели, но становилось все жарче, солнце палило нещадно, и находиться под его палящими лучами было уже невмоготу.
Собрав со стола, мы не спеша пошли к могиле отца Лолиты. Было тихо, сильно пахло старой краской и чем-то таким, чем пахнут только кладбища.
— Вот, смотри, — Яшка остановилась перед темным надгробием, которое было низким и продолговатым, похожим на перевернутую плиту.
Вместо оградки вокруг могилы висели цепи, прикрепленные к столбикам, и я очень удивилась, обнаружив, что роль столбиков выполняли мраморные, пузатенькие мальчики, с тюрбанами на голове и серьгой в одном ухе. Их щекастые лица выражали скорбь, глазки были прикрыты, а пухлые, негритянские губы, изогнуты в печальных улыбках. Цепи они держали в коротких ручках, образуя этот странный хоровод.
— Мне это кажется? — я повернулась к Яшке. — Вот это да…
— Ты еще остального не видела, — она кивнула на надгробие. — Вот где красота… Как ты раньше эту могилу не обнаружила?
— Да что я, по кладбищам прогуливалась? — хмыкнула я. — В первый раз я здесь оказалась, когда место под могилу выбирала, второй — когда деда хоронила.
— А о роднике откуда знаешь? — шепнула Яшка.
— Так к нему и с другой стороны подойти можно. Мы когда в поле за цветами бегали, воду из него пили. Быстро черпали ладошками, чтоб на крест не смотреть, и бегом в деревню…
Я обошла могилу и оказалась напротив надгробия, возле которого цвели темно-красные розы.
— Ого…
На длинном камне были выбиты странные знаки, похожие на какой-то мистический текст. Вокруг него, из различных символов сплелся густой орнамент, убегающий вниз и заканчивающийся над большой, черной стрелой-указателем, упиравшейся в могилу. Посреди надгробия, большими буквами, было написано «Хосе Бейстеро». Я перевела взгляд вбок и чуть не дернулась от неожиданности: оказалось, маленькие «столбики-негритята», имели оборотную сторону… Те же пухлощекие личики, только их губы были растянуты в жутких улыбках, а глаза широко раскрыты.