Горячий парень из леса (Кидман, Кейси) - страница 129

Я почувствовала, что краснею. Никогда раньше отец не говорил со мной серьезно. Никаких разговоров о мальчиках, сексе, наркотиках, выпивке.

— Понимаю, — сказала я. — Мы сблизились, ясно? Я знаю, что все здесь думают, что Осирис какой-то урод или что-то в этом роде…

— Нет, — ответила Синди. — То, что произошло, было действительно печально. Никто по-настоящему не говорит об этом, потому что это так ужасно. Она просто исчезла. И он остался там, наверху.

— Вот именно, — сказала я. — Он знает, каково это. Как я себя чувствую. Я не выйду за него замуж. У меня не будет детей от этого горца. Окей? Я нашла того, кто делает меня счастливой. Это все, что должно иметь значение.

— Справедливо, — произнес Кэлвин. — Я и все мы хотим, чтобы ты была счастлива. Мы здесь не для того, чтобы судить.

— У тебя просто была сумасшедшая ночь, когда ты встретила его, — сказала Ким.

— И это была твоя вина, что ты подтолкнула Алекса ко мне, — сказала я.

— Прекрасно. Я возьму вину на себя.

— Но я люблю тебя за это. За заботу.

— Перси, тебе есть что сказать? — спросила Синди.

— Нет. Лара раздражает. Она плаксивая. Она совсем не хорошенькая.

— Ну, спасибо, — произнесла я.

— Он влюблен в тебя, — сказала Ким.

— Заткнись, Ким, — рявкнул Перси.

— Эй, есть одна мысль, — сказал Кэлвин. — Найди настоящую работу и собственное жилье, Перси. Тогда, может быть, ты найдешь кого-нибудь вроде Лары.

Я пожала плечами.

— Я далека от рынка, Перси.

— Просто скажи ей о покупке магазина и оставь меня в покое, — парировал он.

— Что? — уточнила я.

Кэлвин усмехнулся.

— Ну, поскольку Перси-мудак… Хорошо. Мы хотим, чтобы ты купила цветочный магазин.



Я посмотрела налево направо раз пятьдесят.

Они все просто стояли в тишине.

— Эм…

— Давай будем честными, — сказал Кэлвин. — Ким не хочет заниматься этим местом.

— Ни за что на свете, — воскликнула Ким.

— Перси…

— Да, да, — сказал он. — Я собираюсь переехать в Северную Каролину.

— В самом деле?

— Меня приняли в колледж.

— Вау. Поздравляю.

— Да, — сказал он. — Думаю, мне следует кое-чему научиться.

— Суть в том, — вмешалась Синди, — что мы не можем заниматься этим вечно. Мы поддерживали бизнес, чтобы передать его дальше. Но я больше не хочу этого делать. По крайней мере, не так.

— И ты расширила бизнес, Лара, — сказал Кэлвин. — Со всеми этими безделушками. Теми, что изготавливаешь и выкладываешь прямо на прилавок. У тебя к этому талант. Мы не собираемся бросать тебя здесь, но мы хотим, чтобы он был твоим.

— Я не знаю, что сказать прямо сейчас, — сказала я.

— Мы хотим, чтобы ты ответила «да», — произнесла Синди. — Мы не передаем тебе бизнес. Мы продаем его тебе.