Я улыбнулась.
— Я не могу об этом говорить.
— Конечно, не можешь, — сказал Кэлвин. Затем он огляделся. — Я знаю, что твой начальник. Я знаю, что у вас с Ким разногласия. Я знаю, что у Синди золотое сердце. Я знаю, что Перси отвратителен. Но если бы на секунду я просто стоял здесь как… как отец…
— Хорошо.
— Я не собираюсь осуждать тебя, Лара. Или говорить тебе, что делать. Уволить тебя, повысить зарплату. Мы все сталкиваемся с этими стенами в жизни. Это случается. И в падении нет ничего постыдного. С тобой будет все хорошо. Но что бы ты ни удумала на той горе, будь осторожна.
— Я не собиралась там заблудиться, — сказала я. — Это была ужасная ошибка. И я застряла там прошлой ночью. Шел дождь…
— Все, что я могу сказать тебе, Лара — это узнать об этом человеке до того, как ты сделаешь свои предположения.
Ооо. Сейчас мы говорим об Осирисе.
— Так вы знаете Осириса?
Кэлвин поднял бровь.
— Что ж, я удивлен, что ты подобралась достаточно близко, чтобы узнать его имя. Даже заговорила с ним.
— Почему? Что в нем такого загадочного? Я не понимаю.
Кэлвин вздохнул.
— Я не собираюсь говорить о чьей-то жизни, Лара. Я просто знаю то, что видел, слышал, и тот факт, что он на той горе избегает реальности.
— Почему?
Кэлвин уставился на меня.
— Но в этом есть смысл. Я имею в виду, если ты веришь в связи.
— Почему это? Вы это неспроста сказали.
— Вы оба потеряны и одиноки, — сказал Кэлвин. Потом зазвонил его телефон. — А, это Синди. Я лучше отвечу, а то она начнет нервничать.
— Подождите, — сказала я. — Что значит, он потерян и одинок? Что с ним случилось?
— Просто будь осторожна, — сказал Кэлвин. — Я люблю тебя, как родную дочь, Лара. Но я не собираюсь нависать над тобой. Ты взрослая женщина. Я просто надеюсь, что ты сможешь сфокусироваться, прежде чем позволишь своему сердцу вести туда, где ему не место. — Кэлвин ответил на звонок. — Привет, любовь моя. Как поживаешь?
Кэлвин пошел в свой кабинет, а я осталась стоять там одна.
Моя голова начала кружиться от мыслей как будто торнадо, которое разрушает все на своем пути.
За моей спиной открылась дверь, и колокольчик, свисавший с двери, ударился о стекло. Удар по стеклу был громче, чем настоящий колокол.
Я не поприветствовала клиента. Я просто стояла на месте.
Затем я услышала:
— О, посмотри на это. Это прекрасно. Простите, мисс, сколько это стоит?
Я заставила себя посмотреть. Женщина была с подругой. Она приложила руку к вазе, которую я только что поставила
— Это сорок долларов, — сказала я тихим голосом.
— Сорок? Я возьму его.
Она улыбнулась.
Я быстро моргнула, возвращаясь к реальности. И улыбнулась.