Училка в школе Драконов (Борисова) - страница 32

— Пора в столовую, еда остынет.

Его мягкий голос так разительно отличался от резкого голоса Азарата, что это бросалось в глаза, слишком очевидно выставляя последнего не с самой лучшей стороны… и Азарат снова начал закипать:

— Профессор Эланирен, прошу Вас, пройдите в столовую, — директор демонстративно посторонился в полуобороте плечом, пропуская Элана вперед.

Элан не стал искушать судьбу и прошел к дверям. Я хотела было прошмыгнуть за ним, чтобы убраться с глаз долой от нервного начальства, но Азарат перегородил мне путь. Хорошая многоходовочка. Так я была отрезана от Элана.

— Леди Марианна, — позвал Элан.

— Профессор, идите в столовую! Леди Марианна остается, — рявкнул Азарат, и Элан нехотя скрылся за дверью. — Идите в столовую, спектакль окончен!

Я сначала не поняла — кому это он. Мне? И уже хотела было пройти, но Азарат удержал меня за рукав. А вместо меня стайка учеников лет восьми выскочила из-за угла и шустро проскочила мимо нас к дверям.

Видимо, тут все знают, что когда дракон рычит, надо не выходить вперед, а прятаться. Я тут одна такая… не местная. Двери закрылись. Бесшумно. Видно было, что их осторожно придержали, боясь озверевшего в прямом смысле слова начальства. Но почему его так разозлила моя телепортация? Что я такого сделала. Азарат молчал.

Я решила, что моя и Элана невиновность неоспорима и обиженно надула губы.

— Вы зачем так рисковали? — резко спросил Азарат.

— Чем я рисковала? — удивилась я.

— Телепортацией. Вас могло просто расщепить.

Со мной такое случалось редко, но случалось. Я психанула.

— Значит, телепортироваться мне опасно, да? Ну и расщепило бы! Нет Марианны — нет проблемы. А чем Вы думали, когда тащили меня в этот ваш супермир? Кому это было надо? Мне? Мне не надо это! О чем вы думали? Если у меня нет магической минималки, и вы это знали, меня должно было бы просто расплющить еще в переходе между мирами, не говоря уже о том, что местные стены бы меня придавили, или как там они у вас не принимают! И вас не принимают иномирян? Вам было глубоко плевать, выживу я или нет, когда вы тащили меня сюда! А сейчас вы злитесь из-за какой-то телепортации на территории?

Внезапная догадка заставила меня замолчать. А что, если Азарат злился не из-за того, что я телепортировалась, а из-за того, с кем я телепортировалась.

Азарат резко шагнул ко мне и схватил за руку. Его рука была горячей.

— Забирая Вас, я знал, что Вы особенная. Я знал, что с Вами ничего не случится, я бы не стал рисковать Вами, Вашей жизнью… — прошептал он.

А потом нас закружило, перевернуло, и мы оказались в его кабинете. Телепортировал. Значит, я была права, весь сыр-бор не из-за телепортации как таковой.