В ночь на Ивана Купала (Булочка) - страница 31

Егор грозно взглянул на меня и приказал:

— Стой здесь и не шевелись!

А сам осторожно отправился к медведям.

При виде, как этот отважный богатырь направляется в сторону медведей, они расступились… И теперь моему взгляду увиделся тот самый источник дикого рева… Это был маленький медвежонок, попавшийся в какую-то ловушку и болтающийся вниз головой.

Ловкими движениями Егор освободил маленького пленника и, передав его родителям, попятился назад, в мою сторону. А счастливая семья поспешила скрыться с наших глаз, удаляясь в густую чащу леса.

— Как ты на это решился? — Отчего-то шепотом спросила я, будто боясь кого-то потревожить.

— В моменты отчаяния животные готовы подпустить к себе кого угодно, видя, что им стараются помочь. В этой ситуации они были беспомощны и уже совсем потеряли надежды на спасение своего дитя. — Поведал мне мой богатырь и, взяв меня за руку, вновь направился стремительно, в каком-то ведомом только ему, направлении.

Поначалу мы шли, молча, но в моей голове от безмолвия начали кружиться разные вопросы, волнующие меня с недавних пор… Например, мне было интересно, как братья оказались так кстати в оранжереи, или откуда он так четко знает путь, по которому мы сейчас движемся, но почему то прервала я тишину неожиданным вопросом даже для себя, видимо вспомнив о счастливой объединившейся семье медведей:

— Почему ваши родители тогда не переместились с вами? Почему они остались здесь?

Кинув на меня свой взгляд красивых голубых глаз, блондинчик замешкался, а после, отвернувшись, заговорил:

— Наша мама раньше жила в вашем мире. Она представительница вашего мира, обычный человек. Когда то ее по случайности затянуло в наш мир. И теперь она больше не может вернуться обратно.

Ответ Егора совсем не внес ясности в мою голову, поэтому я продолжила свой допрос:

— Ну, допустим. Но почему она больше не может вернуться?

Заметно нервничая, богатырь по прежнему прятал от меня свои глаза и ели внятно бубнил себе под нос:

— Почему? Почему? Да потому, что представители этого мира и полукровки могут бесконечно перемещаться в пространстве и совершенно безболезненно… А вот с представителями вашего мира, все совсем не просто… Вы можете сделать это только один раз… Второй раз закончится для вас гибелью…

Глава 16

Параллельный мир. Деревня.

Белогор удивленно глядел на брата, который в панике, с минуты на минуту, собирался убить своего помощника Федьку.

— Что случилось то? Чего ты на него так кричишь то? — Взволнованно крикнул Маг, обращаясь к Святогору.

— А ты чего не видишь что ль? Зенки то свои раскрой уж, да извилинами последними пошевели! — Громко ругался старик, теперь уж глядя на своего брата. — Ирод этот, черт знает, куда закинул наших иномирцев! Где нам их теперь искать? Где?