В поисках манускрипта (Дианина) - страница 122

— Вы об инциденте с вашим сыном? Хотите отомстить и устроить ей неприятности?

Корвин поморщился.

— Оставим это событие в стороне. Представьте, если бы его не было. Совсем. Дело не в моем желании мести. Итак, ваша оценка последнего месяца?

Барон хмыкнул.

— Ну, если так… Корвин, если честно, то мне нравится, что эта женщина находится здесь. Стало гораздо веселее, милорд куда благодушнее. Вы сами вчера застали этот прекрасный устроенный Крилой вечер. Общение с ней хорошо влияет и на Тану. Я видел платье, которая сшила Тане модистка по советам виконтессы. Могу заверить, оно куда более соответствует дочери графа, нежели предыдущие её наряды. Исчезли эти жуткие розочки, которые так нравились её наставницам и придавали нарядам молодой девушки какой-то старушечий вид. Эта дама внесла в нашу провинциальную жизнь столичный лоск и новые идеи.

Если бы виконтесса осталась бы до следующего устраиваемого графом бала, то и бал она сделала бы блестящим. Да и вообще поинтереснее было бы.

Думаю, и советы этой весьма искушённой в столичных интригах особы милорду бы были кстати. Всё-таки он слишком прямолинеен в некоторых вопросах. Если бы не угроза применения ею приворота, или ещё каких-нибудь хитрых зелий для манипулирования милордом, я бы хотел, чтобы она осталась подольше.

— Но вы всё также не видите её в роли миледи? Только любовница?

— Да, только любовница. Не подходит она по знатности и состоянию. Хотя… судьба иногда делает крутые повороты.

— То есть, если бы эта женщина осталась в замке надолго, это вас бы устроило?

Барон не ответил, а испытующе оглядел мага и задал встречный вопрос:

— А что случилось, Корвин? Хотелось бы всё-таки знать причину ваших расспросов.

— Буду с вами откровенен, Эсти, в моё отсутствие весьма важное происшествие в замке всё-таки произошло.

— Какое? Почему мне не доложили?

— Потому что про него знаю только я, — Корвин умолчал о Диноле.

Барон ощутимо напрягся и вопросительно поглядел на мага.

— Не напрягайтесь так, барон, ничего ужасного. Просто когда я вернулся, то по кокону виконтессы увидел, что она… беременна.

— Беременна? Да, это меняет всю картину. Я надеюсь, от милорда?

— Да, похоже, что граф отец ребёнка. — ответил Корвин и мысленно добавил: — Одного. А отец второго, похоже, я.

— Она знает? А милорд?

— Пока нет. Никто не знает. Знаем теперь только мы с вами. Но это, сами понимаете, ненадолго. Сегодня я хочу сообщить о беременности самой виконтессе. Возможно, она уже и сама догадалась.

Так что скоро в замке будет ещё интереснее, всё по вашему заказу, — усмехнулся маг. — Для окончательной ясности в вопросе отцовства достаточно пройти всего лишь неделе. Если граф — отец ребёнка, статус госпожи Крилы в замке полностью меняется. Согласитесь, одно дело, просто любовница, и другое дело мать твоего ребёнка. Так что вдовая виконтесса при определённых усилиях может вырасти в замужнюю графиню. Интересный поворот судьбы, не правда ли?