В поисках манускрипта (Дианина) - страница 63

Здравый смысл Нельса всё-таки сумел поднять голову и пробиться сквозь возбуждение хозяина. Граф, поднимаясь из-за стола, кинул многозначительный взгляд на личного мага.

Корвин понял: встреча состоится в той гостиной с эркером, на стене которой за зеркалом находится подслушивающее отверстие.

Он едва заметно кивнул в ответ: да, маг будет за стеной рядом с милордом и не оставит его одного.

Они устроились точно в тех же креслах перед окнами эркера, в которых встретились два дня назад, только Нельс совсем иначе смотрел на сидящую перед ним женщину. Теперь он её не столько видел, сколько ощущал.

Зрение и слух отошли на второй план. Глаза блуждали по её фигуре и, если останавливались на скрытой лёгким голубым платьем груди, то руки вспоминали её мягкость, податливость и упругость соска сжатого между пальцами. Складки юбки закрывали ей ноги, но не мешали мужчине чувствовать дрожь собственных ног, вспоминающих прикосновение гладкой и шелковистой кожи обнажённых ног виконтессы.

— И так, что вы мне хотели сказать? — граф взял себя в руки, но всё-таки не удержался от поцелуя нежной ручки, лежащей на подлокотнике кресла.

— Как вы знаете, я ехала в той карете, которую недавно ограбили.

— Неужто просто попросит денег? — подумал Нельс и поскучнел.

— У меня в вещах была очень ценная книга. Она пропала во время бандитского нападения вместе с моими вещами. Её нашла одна девица и прибрала к рукам. Как её зовут я, к сожалению, забыла. Но знаю, что она ехала на работу в Кром и знаю её возраст: около двадцати лет. Мне нужно найти эту воровку и забрать эту книгу. Манускрипт не принадлежит мне! Я теперь просто не знаю, что мне делать, и как оправдаться перед доверившими мне книгу людьми, — женщина взмахнула ресницами и беспомощно взглянула Нельсу прямо в глаза.

— Да, жаль, что вы не запомнили её имени, моя дорогая, — граф немного подумал и сказал:

— Все работающие должны быть зарегистрированы в управе. Нужно просто посмотреть списки за последние дни и выбрать всех молодых и приезжих. Я могу написать записку градоначальнику, он позаботится. А потом мы воровку найдём, привезём сюда и заставим отдать книгу.

Крила радостно улыбнулась и, словно в порыве, взяла его ладонь обеими руками, благодарно поцеловала, потом перевернула ладонь и провела губами по его пальцам. Потом она как бы опомнилась, смутилась, отпустила мужчине руку, встала и низко присела в поклоне.

— Спасибо, милорд, вы так добры, — грудь колыхнулась в разрезе платья, и Нельс пожалел, что и на этом платье нет расстёгивающихся пуговок. Вчерашняя картина смущённой, прикрывающей руками грудь виконтессы ему понравилась. Граф был бы не прочь посмотреть на неё ещё раз.