Трудно ли быть фамильяром (Дианина) - страница 45

Она честно подождала несколько минут. Горан не возвращался. Позвать его мысленно, чтобы мужчина проводил её к уборной и стоял рядом с дверью, пока она ходит по нужде, было неловко.

Девушка выглянула в полутёмный коридор. Никого.

Трактир пьяными голосами уже шумел где-то внизу. Коридор был пуст. Немногочисленные постояльцы комнат, наверное, все толкутся в трактире.

— Я быстренько сбегаю и спать лягу.

Долго уговаривать себя девушке не понадобилось, естественные потребности давали себя знать всё сильнее.

Быстрым шагом, почти бегом, Кейра бросилась в конец коридора.

Она успела оправиться, выйти из уборной и даже плеснуть себе в сложенные лодочкой ладони прохладной воды из умывальника, когда чья-то рука по-хозяйски намотала на кулак её косу и со всего размаха впечатала лбом в стену рядом с умывальником.

Кейра упала на колени и обвисла всем весом, удерживаемая только за волосы. Сознание затянула серая пелена, и оно заколыхалось на краю беспамятства.

Кто-то подтянул её повыше за косу, подхватил под мышки, взвалил на плечо и, плотно прижав её ноги, куда-то понёс.

Девушка повисла вниз головой.

Амулет Хардоша камешком выскользнул из горловины платья и больно щёлкнул её по носу. Наверное, именно этот щелчок и заставил девушку очнуться, вынырнуть из серой мути и снова начать думать.

— Горан! — закричала она мысленно. — Помоги!

Позвать на помощь Хардоша она просто не догадалась.

Похититель с ней на плече уже поворачивал в тёмный отнорок куда-то в сторону, когда Кейра услышала топот ног в дальнем конце коридора.

Хлопнула дверь.

— Где она? — докатился рёв Дорила.

— Где ты? — эхом мысленно окликнул её Горан.

Кейра попыталась сосредоточиться и собрать расползающиеся от удара мысли.

— Не знаю… несёт… куда-то… от …умывальника …в конце… коридора, — с трудом сформулировала она, в то время как её голова билась о широкую мужскую спину, что абсолютно не добавляло Кейре ясности в мыслях.

Похититель спустился по узкой лестнице, попетлял по полутёмным извилистым коридорчикам, а затем девушка услышала скрип двери и почувствовала духоту и затхлый запах какой-то небольшой каморки.

Те же сильные руки как куль сбросили Кейру на жёсткий топчан. Она зашипела, от души приложившись при падении локтем.

Похититель пошуршал чем-то в темноте, зажёг свечу и наклонился над ней.

Лицо мужчины оказалось знакомым. Она узнала его. Это был тот самый рыжий парень, что вёл её с Гораном в комнату.

В его глазах плескалось безумие, но не только это заставило её заледенеть от ужаса. Тусклого света свечи хватило, чтобы увидеть как на его голове шапкой шевелилась мертвенно белая масса паукокрыс, переплетённых между собой ногами и хвостами. Кейра явственно услышала тихое шуршание и попискивание и замерла от омерзения.