Тайны этого мужчины (Малпас) - страница 119

Наши языки медленно скользят, кружа, отстраняясь и сближаясь снова, снова и снова. Я страдаю от потребности в этом мужчине — болезненной, непрестанной агонии, и знаю, что он испытывает ко мне то же самое.

Отодвинувшись, вижу, что он крепко зажмурился. Я видела такое раньше, и в последний раз это случилось тогда, когда он хотел мне что-то сказать.

— Что случилось? — спрашиваю нервно.

Он быстро распахивает глаза, будто внезапно осознает, что предстал передо мной в полном отчаянии.

— Все в порядке. — Он убирает мой выбившийся локон. — Все хорошо.

Я застываю у него на коленях. Он и раньше так говорил, а на самом деле все было наоборот.

— Ты хочешь мне что-то сказать, — констатирую я.

— Ты права, хочу. — Он опускает голову, и я испытываю тошноту, но затем он снова поднимает глаза и находит мои. — Я безумно люблю тебя, детка.

Я слегка отшатываюсь.

— Ты не это хочешь мне сказать, — говорю с подозрением.

Под его лучезарной улыбкой, предназначенной только для женщин, я превращаюсь на его коленях в дымящуюся лужицу.

— Нет, это. И я буду повторять это до тех пор, пока тебе не надоест это слушать. Для меня это в новинку, — он пожимает плечами. — Мне нравится говорить это.

— Мне не надоест это слушать, и не говори подобных слов больше никому. Мне все равно, насколько тебе нравится их произносить.

Он ухмыляется, по-мальчишески нахально.

— Это заставит тебя ревновать?

Я фыркаю.

— Мистер Уорд, давайте не будем говорить о ревности, когда вы только что поклялись устранить любую угрозу, — сухо говорю я.

— Ладно, не будем. — Он притягивает меня к себе и двигает бедрами вверх, его порочный удар попадает прямо в цель. — Давай лучше снимем номер, — шепчет он, снова толкаясь своими чертовски восхитительными бедрами.

В отчаянии слезаю с его колен, стремясь избежать контакта, от которого мозг превращается в желе, прежде чем сорву с него костюм прямо здесь и сейчас.

— Я опаздываю на встречу. — Схватив сумочку, на мгновение прижимаюсь губами к его губам. — По возвращении домой, хочу, чтобы ты ждал меня в постели.

Он удовлетворенно улыбается.

— Выдвигаете требования, мисс О'Ши?

— А вы собираетесь отказать мне, мистер Уорд?

— Никогда, но ты ведь помнишь, у кого власть? — Он пытается меня схватить, но я быстро уворачиваюсь и выпрыгиваю из машины, прежде чем он полностью меня поглотит.

Я просовываю голову обратно.

— У тебя, но ты мне нужен. Так что не мог бы ты ждать меня голым?

— Я тебе нужен? — спрашивает он с торжествующим видом.

— Всегда. Увидимся у тебя.

Я захлопываю дверь, и уходя, слышу его возглас: «У НАС».