Цена зла (Дарк, Александер) - страница 17

Постепенно, в течение первых нескольких дней, я поняла правду. Мы были обмануты, напуганы, оставаясь со страхом, что если мы уйдем, то вступим в пугающий мир, с которым никто из нас не был готов иметь дело.

Видя, как этот грубиян, который явно не из полиции, с такой легкостью показывает мне свой пистолет, я понимаю, что рассказы об опасностях этого мира не были полной ложью. Мир не является логовом зла, но там есть монстры.

Чудовища существуют, и этот человек — одно из них.

Мой похититель открывает дверь в клуб и шагает внутрь, позволяя ей захлопнуться за ним. Поскольку охраняемая дверь отделяла это место от остальной части клуба, никто из посетителей не увидит, как он несет на плече женщину, словно украденную невесту на свадьбе Викингов.

Он идет по коридору к охраняемой двери, но у меня такое чувство, что он идет не туда.

Страх и возмущение лишают меня всякого разума и делают этот укоренившийся инстинкт молчания невозможным. Я лучше умру стоя, чем на коленях.

— Куда, во имя всего святого, ты меня тащишь?

Его рука шлепает меня по заду.

От унижения у меня горят щеки. Уязвимость почти затыкает мне рот, но я не позволяю этому случиться.

— Серьезно? — я рычу.

Он хмыкает и проводит ладонью по моей ягодице, что кажется пародией на нежность. — Как сердечный приступ. Ты обокрала нас, Дикая кошка. Теперь ты за это заплатишь.

— Заплатить за это как? — снова начинаю паниковать.

Не отвечая, он останавливается в коридоре, и я поднимаю голову, пытаясь обернуться и посмотреть через плечо, но не могу.

— Монике сказали, что девочки нам здесь больше не нужны, — произносит незнакомый молодой человек. — Вам, ребята, никто не помешает.

Подожди, Монике? Боже милостивый, что здесь происходит? Она просто позволит этому случиться?

Если никого не пускать сюда, то никто не будет знать, что здесь происходит…

Я подумываю позвать на помощь, но все, что мне нужно сделать, это напомнить себе о том огнестрельном оружии, которое носит мой похититель, и любое желание закричать умрет быстрой смертью.

Ужас пронзает меня насквозь. Я молюсь, чтобы если истории, которые церковь рассказывала нам о внешнем мире, были ложью, то часть о Боге, наблюдающем за нами, — нет.

— Спасибо, Пип, — говорит мой похититель, и я слышу шлепки, как будто он хлопает Пипа по спине.

Дверь со щелчком открывается, и парень несет меня в хорошо освещенную комнату, где сильно пахнет выпивкой, сигарами и кожей.

— Не мог бы ты меня опустить, пожалуйста? Я не собираюсь пытаться бежать. — Это ложь. Если я смогу выбраться отсюда без того, чтобы мне не оторвало голову, я уйду.