Не рискуй (Эшли) - страница 45

Затем он отпустил меня и широко улыбнулся.

— Мне хватит.

Черт.

Глава 9

Ты не уехала

Три с половиной часа спустя...

 Я находилась в библиотеке Мустанга, которая располагалась по диагонали через площадь, напротив нашего отеля. Это было узкое, кирпичное, отдельно стоящее здание, довольно привлекательное, табличка из бежевого камня гласила, что оно было построено в 1928 году. Отдельный вход, пол лестничного пролета вниз, на цокольный этаж, полный книжных полок, полпролета на первый этаж, заставленный полками, и еще ступеньки на следующий этаж, заполненный книжными полками.

Как и с универмагом, я не думала, что Мустанг мог содержать библиотеку, не такую, как эта. Но на цокольном этаже я слышала группу детишек, школьников, так что очевидно школа действительно организовывала сюда походы. И нельзя было сказать, просматривая полки с книгами, что тут не находилось много пожилых людей, несомненно с фиксированным доходом, которые искали бесплатные развлечения, то же самое касалось нескольких домохозяек, чьи мужья явно едва сводили концы с концами, в связи с чем свое пристрастие к любовным романам дамочки не могли утолить, приобретая книги, вместо этого они их заимствовали.

Я пришла туда, чтобы взять книгу на время, но у меня не было читательского билета. Моя книга смогла бы поместиться в моей сумочке. Я быстро читала, и у меня была вся ночь впереди. Я вернула бы ее в корзину для возвратов, которую я видела на входе. Я не была воровкой, я была каталой. Но, даже если бы я была воровкой, я бы никогда не украла из библиотеки.

В связи с расцветающей любовью Кейси и пребыванием в Мустанге на неопределенный срок нам нужно было быть еще более экономными с деньгами. Это означало, что я не могла купить книгу, определенно, или даже журналы, которые действительно были пустой тратой денег. Я не собиралась возвращаться в бар, ни за что. И если бы по телевизору ничего не было, а как показывал опыт, там никогда ничего не было, мне нужно было чем-то себя занять, чтобы не заскучать.

Я нашла книгу, которая мне понравилась, запихнула ее в свою сумочку и широко и открыто улыбнулась библиотекарю, когда выходила. Может я и не вор, как упоминалось ранее, но я была каталой. Чтобы жульничать, ты учишься, что стоит скрывать, а что не стоит. Уверенное выражение лица. Если будете вести себя странно и скрытно, проиграете.

Я подумала, что это может сработать и с незаконным заимствованием библиотечных книг, и была права. Библиотекарь улыбнулась в ответ, и я ушла.

В конце квартала, через дорогу, в сквере, я увидела Кейси, направлявшегося в мою сторону, с широкой улыбкой на лице и огромным букетом цветов в руке. Букет более двадцати долларов, возможно тридцать или даже, глядя на него, сорок. Я понятия не имела. Я никогда не покупала и не получала цветы. Но это выглядело, как очень много цветов.