Не рискуй (Эшли) - страница 83

— Я сказала, позвонить Ширли, — прошептала она, и мне не нужно было знать её очень хорошо, чтобы понять, что она сгорала от стыда.

Я не ответила и не встретилась с ней взглядом. Я просто подошла к ней, опустилась на колени и поправила ее одежду. Я сделала это быстро и ловко, не сказав ни слова. Затем я обхватила ее, приподняла, перевернула на попу и усадила так, чтобы спиной она опиралась на шкафчик. Сделать все это было непросто из-за маленького пространства, и застрявшее инвалидное кресло не облегчало ситуацию.

Затем я развернулась к унитазу, закрыла крышку и смыла.

И только потом, повернувшись к ней, я посмотрела ей в глаза.

— Вы не ушиблись? — спросила я.

Она поджала трясущиеся губы и покачала головой.

— Уверены? Нигде не болит? — настаивала я.

Она кивнула.

— Как думаете, смогу я поднять и усадить вас в кресло без помощи Грея?

Она удерживала мой взгляд, и я заметила, как сверкнули ее глаза, но она не ответила.

— Миссис Коди, — начала я снова, — я смогу усадить вас в кресло, или нам стоит позвать Грея?

— Я не хочу, чтобы он узнал, что я упала, — прошептала она.

— Хорошо, — прошептала я в ответ, — мы сможем посадить вас в ваше кресло?

— Я потянулась за чем-то. Глупая. Мне следовало бы знать, — все ещё шепотом сказала она мне.

Я придвинулась к ней и взяла ее за руку.

— Мы все делаем глупости, но сейчас нам нужно попасть в церковь. Я не слабая, но я не знаю, как делать эти перемещения, о которых говорит Грей. Можете объяснить мне, как это делается, чтобы я смогла усадить вас в ваше кресло?

Она пристально посмотрела на меня и кивнула.

— Подвези его сюда, дитя, затем проверь, чтобы колеса были застопорены. Я буду объяснять тебе в процессе.

Я кивнула в ответ, слегка улыбнулась ей, затем сделала, как она сказала, и продолжала следовать ее указаниям, пока мы не подняли ее, опустили ее платье, усадили ее в кресло и поставили ноги на подставки.

— Мне нужно вымыть руки, Айви, — тихо сказала она. — Я тянулась за своими духами. Можешь достать их для меня?

Я увидела флакончик с духами на стеллаже напротив и чуть дальше от унитаза, и теперь поняла, как она подумала, что сможет их достать, а также поняла, почему у нее не получилось.

Я поставила их на столешницу шкафчика, пока она мыла руки.

— Я опаздывала, — сказала она, глядя на свои руки, пока вытирала их полотенцем. — Подумала, что сделаю сразу несколько дел, сэкономлю время.

— Господи! — заорал Грей снаружи. — Не хотите сказать, что там у вас происходит? Все в порядке?

Мои глаза метнулись к двери при первом же его слове, затем я посмотрела на бабушку Мириам и увидела, что мои огромные глаза отразились на ее лице.