Десятая невеста чёрного феникса (Христолюбова) - страница 101

— Что именно? Что он трясет хвостом перед другими самками? Это я знаю с уверенностью.

— Сотни лет в заточении дают о себе знать, леди, любой мужчина соскучиться по женской ласке.

— Да, конечно, но не с этой белобрысой мегерой. Прошипела сквозь зубы, так разозлилась.

— Вы что-то сказали леди?

— Нет, это я так мысли вслух. Лорд Дарленд а вас не смущает их разница в возрасте? Или вы думаете, что её мать позволит быть ей с бессмертным богом, оставаясь смертной?

— Как заведено среди высших при совершении ритуала часть бессмертия перейдет его истиной. Они будут равны.

— А бог может отказаться от бессмертия? И прожить обычную пусть долгую, но все же вполне человеческую жизнь?

— Если он скажет, да, её мать не будет против такого союза?

— Её матери ещё нужно всё обдумать. Лет через двадцать.

Мы бросали друг на друга испепеляющие взгляды, в его тёмных глазах горела решимость и всё же я видела в нём что-то светлое, не может быть в совсем плохом человеке столько упорства, чтобы добиться своей истинной.

— Как вы думаете, леди каковы будут её условия для встречи с его нареченной?

— У Тёмного Бога? Вы же про него спрашиваете?

— Да.

— Что можно попросить у бога? Наверное, исправить всё, что натворили его сестры и брат? Восстановить в мирах равновесие магии, которую вытягивает щит, сдерживающий бездну, да и саму бездну закрыть совсем. Думаю, у него работы на ближайшие лет двадцать хватит.

— Думаю, это справедливо. Было приятно и поучительно с вами пообщаться, леди…

— Дарья. Это леди Амелия, леди Эбигейль и леди Амели.

— Очень приятно, леди Дарья, леди.

— Мне тоже, лорд Дарленд.

В это время к нам подошёл слуга, разыскивающий нас.

— Ваше Всемогущество, я могу обратится к леди Арагонт.

— Конечно, обращайтесь. Ответила на неожиданную просьбу.

— Леди Арагонт, лорд Арагонт просил передать, что он должен ненадолго отлучиться по делам Империи. Его Светлость просили вас не переживать, к ужину он будет.

— Спасибо. Немного растерявшись, ответила Амелия.

Слуга откланялся, и удалился, лорд Дарленд теперь смотрел все с большим любопытством.

— Удивительно, как я сразу не понял.

— Что вас удивляет лорд Дарленд?

— В вас божественная искра, леди Дарья. Самый древний источник магии, дающий силу всем правителям пяти миров, которые были поставлены для поддержания порядка, и вас одарил силой. Теперь вы равны по силе богам.

— Что вы хотите этим сказать? Немного настороженно спросила у него.

— Всего лишь одно ваше желание и вы в силах оказаться где хотите и сделать всё, что пожелаете.

— Откуда вы столько знаете, лорд Дарленд?