— Ария, Госпожа.
— Ария, расскажи, как вы здесь живете? Вас всё устраивает во дворце и в стране?
— Конечно, Госпожа. Повелитель очень добр, никого не обижает напрасно, правит справедливо.
— Значит он вам нравиться, как правитель?
— Что вы, Госпожа, конечно.
Мы подошли к неприметной дверце, внутри которой оказался туалет, похожий на уборные в замках тринадцатого века. Деревянное сиденье и внутри дырка. В общем почувствуйте себя в деревне. Справившись с насущными проблемами, я вышла из туалета вполне счастливая. Теперь бы перекусить ещё и всё, что ещё нужно человеку? Служанка уже держала таз и кувшин с водой, чтобы помыть руки, и перекинутую через плечо ткань вместо полотенца.
— Спасибо, Ария. А теперь идём на кухню, хочу, что ни будь перекусить.
— Но вы уверены, что хотите поужинать там? Вас ищут по всему дворцу и даже в городе?
— Да, я уверена, пошли.
— А как же Повелитель, ему сообщить, что вы здесь?
— Не нужно, пусть пока понервничает.
— Вы не боитесь его немилости? Извините за любопытство.
— Любопытство не порок, Ария, и я не знаю, что тебе сказать. Я вашего Повелителя практически не знаю, ни как человека, ни как правителя.
— Но вы же станете его женой, как можете его не знать?
— Потому что я его увидела только, что получается? Вчера? За это время невозможно хорошо узнать человека, нужно время для общения.
Мы дошли до кухни, в которой также не спали главный повар и семеро поварят. Все слонялись по помещению, как неприкаянные. При моём появлении все замерли, как ледяные статуи, и вновь ожили, кидаясь под ноги.
— Госпожа, слава Трёхликому, вы нашлись.
— Лерр Крутти, госпожа хочет поужинать, можете что-ни будь предложить? Взяла слово моя провожатая.
— Поужинать? Растерялся повар, потом шикарно улыбнулся практически, как настоящий француз и начал командовать поварятами, как генерал на поле брани.
Я только успевала смотреть, как они бегают и на длинном столе, накрытом белой скатертью, появляются блюда из печи и шкафов. Меня усадили за стол, положив на колени белую салфетку, поставили тарелку с ароматным рагу и приборы. Все выстроились вокруг и стали смотреть на моё жевание. Я честно чуть не подавилась, не привыкла, когда на меня смотрят и не едят.
— Лерр Крутти, присаживайтесь тоже все вместе, прошу вас, мне так будет комфортней.
— Что вы Госпожа, как мы можем? Повелитель нас казнит.
— Не казнит, я так желаю, если уж на то пошло. Садитесь и покормите детей, а потом оправьте их спать. Они уже клюют носом.
— Милостивая госпожа, благодарю, они и правда сегодня устали, вымотались бедные. Повелитель приказал никому не спать, искать вас.