Коуч по соблазнению (Рем) - страница 26

— Опять?! Это уже не смешно! — возмутилась я, глядя на эту наглую драконистую физиономию.

— Что?! Ты сама сказала, что надо демонстрировать избраннице свою силу и ловкость, — напомнил о моих опрометчивых словах Алан.

— Так это же избранницу. Я уже и так оценила ваши хватательные способности. К тому же поднимать на руки нужно в подходящие моменты и спросив разрешения, а не просто так, — выкрутилась я, уточняя обстоятельства подобных ухаживаний.

— И какие моменты ты считаешь подходящими? — нисколько не смутившись, уточнил Алан, продолжая меня нести в только ему известном направлении.

— Например, когда дама устала или подвернула ногу, — предположила я, рассматривая сад, в который вынесли меня братья.

— А ещё? — поинтересовался мужчина, судя по всему, и не думавший меня отпускать из своих объятий.

— Ещё, чтобы помочь преодолеть ей препятствие: лужу, например. И главное — ты упускаешь важный момент: предварительно спросить обязательно нужно, — поясняла я, но кое-кто как-то сильно выборочно внимал моим советам.

— Лужу, так лужу, — пожал широченными плечами этот ненормальный и переступил через бортик небольшого искусственного водоёма.

— Сумасшедший! Ты зачем полез в воду?! Если ты меня сюда уронишь, то я… — пыталась я придумать кару, которая могла бы впечатлить этих невозможных ящеров.

— То ты что? — лукаво спросил Алан, делая вид, что раздумывает над тем, опустить меня или нет.

— Укушу тебя! — пригрозила я, цепляясь пальцами за края кожаного жилета.

— Кусай, — ответил Алан, поедая меня таким масляным взглядом.

— Нет, не буду. Найду самую сварливую и некрасивую жену из всех возможных, — быстро нашлась я.

— Это страшно, — ответил Алан, но при этом продолжал улыбаться многозначительно и пошло.

— Бросай дурачиться, Ал. Вылазь из пруда. Ей не во что переодеться пока. Кстати, пока мы будем летать, позови Мирэллу. Если будет набивать себе цену, то напомни о её долге, — осадил брата Дион.

— Вечно ты всё веселье портишь. Но идея с лужей была действенной. Я запомню, — довольно скалясь, сказал Алан, возвращаясь на сухую тропинку.

— Я надеюсь, что ты придумаешь моему совету применение получше, чем угрожать невестам грязью. Нужно показать свою галантность, а не запугивать. Кстати, об одежде: у вас есть что-нибудь кроме этих варварских нарядов? Что-то похожее на костюмы Леонэля? Может, воспользуетесь появлением модистки и себе закажете что-то приличное? — мстительно добавила я, наблюдая, как скривились близнецы.

— Они жутко неудобные! — пожаловался Алан.

— Зато производят правильное впечатление, — не уступила я.