Это что получается: папочка Лиены специально обернулся в моём присутствии, чтобы развеять собственные сомнения? Странно.
— Ладно, позже придумаем, как заставить твоего избранника показать нам свою гриву, а пока будем и дальше поражать его своей красотой и независимостью. Кстати, на прошлом завтраке ты была умницей. Так держать! — похвалила я подругу.
— Мне так не показалось. Реймир заметил, как я колдую над посудой, — скривилась от воспоминания Мири.
— Это не важно. А те кумушки пусть скажут спасибо, что ты это сделала так деликатно, поскольку я была недалека от того, чтобы перевернуть им на голову то серое нечто, которое нам выдали в качестве завтрака, причём безо всякой магии, — сердито отозвалась я, заставляя Мирэллу рассмеяться.
— Да, это было бы феерично, — согласилась драконица.
— Хватит болтать. Пошли выбирать наряды. Сегодня мы должны выглядеть прекрасными и недоступными, как истинные модерновые королевы, — напустив на себя высокомерный вид, заявила я под смех подруги.
Пока на мне красовался халат из плотного шёлка, а на Мири был надет привычный «пиратский» костюм.
В гардеробной комнате мой выбор пал на наряд из короткого серебристого платья-футляра, красиво облегавшего мою фигуру, и приталенного чёрного жакета. К нему пришлось надевать туфли на высокой шпильке, но нужного эффекта я добилась, выглядя очень сдержанно, но при этом с явным намёком на собственную сексуальность.
А вот с комплектом для Мири пришлось поломать голову. В итоге остановились на белоснежной блузке с рукавами-фонариками и чёрной узкой юбке длиной чуть ниже колена, с тонким красным пояском и алой помадой в тон ему. Со сверкающей гривой иссиня-чёрных волос она выглядела просто роскошно.
Такие красивые и довольные собой мы вышли в коридор, направляясь в гостиную, где должен был проходить завтрак, но по пути встретили одну очень неприятную особу.
— Что вы опять на себя нацепили? Хотя, позорьтесь на здоровье, — высокомерно произнесла Лиена, заступая нам дорогу.
— Вы что-то хотели, леди? — холодно поинтересовалась Мирэлла, демонстративно разглядывая свои острые ноготки.
— Хотела предупредить: держись подальше от моего отца! Он сказал, что не желает иметь ничего общего с такой иномирной выскочкой, как ты, и не станет частью твоего гарема, — желчно произнесла Лиена.
— Правда?! Так и сказал? Так это же прекрасно! — обрадовалась я.
— Ненормальная. Тебе самое место в какой-нибудь пещере с твоими любимыми драконами. Жаль, что Лео слеп и не видит, что ты из себя представляешь, — удивилась моей реакции эта самка песца, спеша убраться от нас подальше.