Дракон моего сердца (Линг) - страница 110

Я не выдержала первой, буквально выскочив из лавки, так и не дождавшись своего заказа. И уже успела занести ногу на первую ступеньку экипажа и даже заскочила практически внутрь, как услышала грозное:

 — Лариса Матвеевна!

 Я медленно повернула головой и также медленно, словно и не позорно сбегала, произнесла:

 — Вы что-то хотели?  — я с силой дернула дверцу экипажа на себя, стараясь закрыть ее. Гилмор мне не позволил. Вокруг нашей импровизированной баталии тут же стали собираться любопытствующие. Князю пришлось немного отступить и даже кивнуть нескольким зевакам головой.

 — Лариса, что это еще за выкрутасы со свадебным платьем?

 — А с того, что пока вы не вмешались в мою личную жизнь у меня были планы благополучно выйти замуж!  — Лицо Гилмора вытянулось, и он даже побелел, но, может, мне показалось, поскольку ну уж очень хотелось мне тому сделать больно, чтобы так же как и я почувствовал эту раздирающую внутренности пустоту. Пустоту и предательство.

 — Лариса, пожалуйста, не делайте глупостей, — Гилмор попытался взять мою руку, но после небольшой потасовки у него все же получилось, прикосновение обожгло и заставило сердце встрепенуться, от настолько сильного желания у меня чуть искры из глаз не посыпались, но все же нашла в себе силы на противодействие и прошипела.

 —Желаю и вам того, же, не делайте глупости! А то другим приходиться за эти ошибки платить!  — вырвала руку на себя.

 — Я когда-нибудь вам все объясню, — еще тише проговорил Гилмор, оглядываясь по сторонам.

 — Знаете, когда у вас появиться желание мне что-то объяснить, сомневаюсь, что у меня будет желание все это слушать, — процедила я ему, глядя прямо в глаза, расстояние между нашими носами не превышало и миллиметра и мое тело уже стало предательски корежить, от такого близкого расположения. Мне так захотелось поцеловать его в губы, и я даже глаза перевела на них. Князь это заметил, но ничего не сказал, только снова руку протянул и сжал.

 — Пустите, иначе я опозорю и вас и вашу спутницу! — пообещала я и меня тут же выпустили, чем я мгновенно воспользовалась, заскочив в экипаж, отгородившись еще и бархатной шторкой, чтобы не смотреть в лицо дракону.

Внутри клокотала злость, непонимание. Как он может так поступать. Сначала бросает одну, потом берет другую, потом возвращается снова к первой, бросая ту, что выбрало пламя. Со злостью стукнула кучеру.

 — Домой!

Глава сорок третья

Тоцкий меня ждал в библиотеке. Я не обманывала князя, поскольку за время его отсутствия в моей жизни, усилием приняла предложение, к которому меня подталкивал отец. Оно было рациональным, правильным, но я не могла принять его самостоятельно. Мне надо было открыть все карты перед молодым человеком и потом уже принимать решение, что же мы будем делать дальше и как жить.