— Тебе холодно?
— Нет.
Он слегка улыбнулся, лишь на секунду разорвав свою
ужасающую маску, прежде чем снова повернуться вперед.
Затем сквозь туман начали проступать какие-то очертания. Гладкие, темные мотоциклы катились вперед.
Их двигатели были настолько громкими, что я не могла
слышать свои мысли. Они припарковались в каком-то
беспорядочном порядке, но я знала, что это было намеренно.
Похоже, защищать короля было обычным делом.
Мужчины спешили на байках. Их хриплые голоса
сливались воедино, так что трудно было разобрать хоть одно
предложение.
Все они были одеты в кожаные жилеты, украшенные эмблемами и словами, которых я не знала.
Из толпы вышел одинокий мужчина.
У него была длинная седая борода, темные очки и
внушительный пивной живот. Мелким почерком на его жилете я разобрала слово « президент ».
— Тарханов, — грубым голосом поздоровался мужчина.
Константин склонил голову в знак приветствия.
— Топорик.
Топор выскользнул из солнцезащитных очков, обнажив пару любознательных коричневых глаз. Его кожа могла быть
повреждена солнцем, борода и волосы непокорны, но ум был
очевиден в выражении его лица.
— Приятно познакомиться, — сказал он.
— И мне тоже. По сравнению с грубой внешностью Хэтчета
Константин выглядел еще более устрашающе. Хотя и при печальных обстоятельствах. Хэтчет фыркнул в знак согласия.
— Чертовски верно. Он указал на нескольких других
мужчин.
— Мой вице – президент, Ягуар, и дорожный капитан,
Бешеный пес.
У Ягуара были шокирующие зеленые глаза. Они контрастировали с его оливковой кожей и чернильно- черными волосами, похожими на электрические искры, тогда как Бешеный Пес напоминал своего президента, с такими же изношенными чертами лица и заросшими волосами. Они оба кивнули в знак приветствия.
— Господа, — заметил Константин.
Он склонил голову в сторону Артема. Мой советник по
безопасности Артем Фаттахов и Мисс Фальконе.
Я не удивилась, что он не представил Дмитрия и Романа.
Я была еще больше удивлена, что он нашел время представить меня.
Я попыталась скрыть шок на своем лице, но не смогла
удержаться, чтобы не обернуться, чтобы оценить выражение
его лица, чтобы попытаться собрать хоть один намек на то, что происходит в его мозгу.
Неужели он сделал это, чтобы вывести банду из равновесия? Или чтобы выбить меня из колеи? Почему он сказал «Мисс Фальконе», вместо «Миссис Фальконе» ?
— Приятно познакомиться, — сказал Хэтчет. Мое внимание
переключилось с Константина на байкера.
— Давай поговорим о деле.
— Как мы и собирались сделать.
— Что на счёт твоей женщины ?
— Цветочница. Он потер рот. Или, скажем, Бетани Норден.