Свирепый босс наперстянки (Портер) - страница 13

Все, что я знала о нем, это то, что в последние несколько лет он приехал в Соединенные Штаты из России и стал все более популярным среди уже известных гангстеров, получая поддержку со всех штатов.

И я знала это только потому, что Таддео проговорился, а София подтвердила.

Мысленно я списала его со счетов как очередного мафиози, играющего в политика. Еще один красивый, но жестокий мужчина, который придерживался тех же взглядов на женщин, что и другие мужчины в моем мире, поэтому они не представляли для меня никакого интереса.

Но лично...

Константин Тарханов был прекрасным созданием.

Физически, его светлые волосы были зачесаны назад, без единого волоска на месте, в паре с пытливыми карими глазами и сильной костной структурой.

Русский был виден в его чертах лица, от формы скул до изгиба подбородка. Под его безупречным костюмом (с галстуком и жилетом, стоящим больше, чем моя машина) я видела намеки на татуировки: чернила, которые клялись в верности его братве и России.

Хотя от его вида захватывало дух, это было еще не все...

Он командовал собой с такой силой и очарованием, что все не могли удержаться и смотрели на него, не могли не следить за его следующим движением или не слушать его следующих слов.

Король, — подумала я. Он держит себя как король.

Я видела, как Таддео пытался вести себя с манерой, которая внушала уважение в течение многих прожитых лет, кудахча над его попытками, как будто я могла сделать что-то лучше. Но Константин... Константин сделал его похожим на маленького мальчика-пажа, у которого еще не отвалились яйца.

Константину не нужно было пытаться вести себя как король — он был королем.

И все же я могла сказать, что под его харизматичной и красивой внешностью скрывалось чудовище.

У меня мурашки побежали по коже.

Константин Тарханов улыбнулся мне, как будто мы были старыми приятелями, а не врагами.

— Миссис Фальконе, — сказал он тоном вежливым и вежливым, — вы должны простить Романа. Он забывает о манерах.

Я ничего не ответила. Слова, застрявшие у меня в горле, не могли оставить меня и мою жизнь в целости и сохранности.

— Если вы последуете за Дмитрием, вас сопроводят обратно в Чикаго. Целой и невредимой. Чикаго. Нет, все мое тело напряглось. — Я не поеду в Чикаго. Его брови поползли вверх.

— По просьбе вашей семьи и из уважения к моей верности этой организации было бы неразумно, если бы вы остались в Нью-Йорке и подверглись той же участи, что и ваши Соколы.

Я ни за что не собиралась возвращаться в этот город. Если я когда- нибудь и вернусь в Чикаго, то только в мешке для трупов. Или в урне. Что бы ни выбрал Таддео, вероятно, более дешевый вариант из двух.