Маг из другого мира. Книга 2 (Смирнов) - страница 64

Я не совсем понимал, как на такое реагировать, потому что даже через минуту мужчина всё так же смотрел на меня безумным взглядом.

Посмотрел на Лару, чуть приподняв правую бровь.

Девушка поняла вопрос, но отвечать не стала, лишь пожав плечами.

Меня такой расклад не устраивал.

Я развеял своё заклинание и обратился к телохранителям, нисколько не стесняясь странного мужчины:

— Как я понимаю, это по вашу душу тут оказался этот псих. Я не хочу тратить время на него, но конфликт мне тоже не нужен. Что тут произошло?

Слово взял Вар, тоже пожав плечами, он с невозмутимым видом ответил:

— Его, — на этих словах он указал пальцев в сторону незнакомца, — зовут Август Цирек, у него мы брали девушек. С утра их вернули, и вот буквально несколько минут назад он заявился сюда и начал возмущаться. Мы сами так до конца и не понимаем, чего он от нас хочет.

— Так, Август, если ты сейчас не успокоишься, мне придётся тебе в этом помочь. Я доступно объясняю?

Мысленно начал отсчёт, решив дать ему тридцать секунд, однако, когда досчитал до двадцати девяти, странный человек всё же взял себя в руки, развеяв барьер, но при этом оставил магические камни в руках.

Пока ждал его реакции, успел просканировать их, они не дотягивали даже до средних. Думается мне, он всё же не является аристократом, даже с учётом пробуждённого источника, я бы не назвал его магом.

На его лице выступила испарина, он сильно нервничал, что подтвердилось его глупым вопросом.

— Что вы хотите?

Ещё минута и у меня закончится терпение.

Уже совершенно не скрывая своего раздражения, я довольно грубым голосом высказал Августу то, что думаю об этой ситуации:

— Я хочу, чтобы вы перестали меня раздражать и либо молча ушли, при этом никогда не возвращаясь, либо спокойно и подбирая слова рассказали, что вам нужно.

— Эти люди, — Август указал на моих телохранителей, которые невозмутимо смотрели на него, — брали в аренду девушек. Живых!

Он всё же не выдержал и снова сорвался на крик, но я решил пока его не наказывать. Если мои подчинённые действительно убили его работниц, вернув ему мёртвые тела, то он имеет на это право.

Тем временем он продолжал:

— А вернули мне непонятно что. Они двигаются, разговаривают, но при этом абсолютно никак не проявляют эмоций. Мне нужна компенсация за испорченный товар.

Так, выходит, они всё же их не убили — уже хорошо.

То, как он назвал своих «работниц», слегка покоробило, всё же я не приучен так обращаться к девушкам, которые, скорее всего, добровольно решили заниматься подобным, судя по их достойным внешним данным. А его обращение больше походило на то, что он считает их рабынями.