Роман Нелюбовича (Велесов) - страница 126

Мария Александровна качнула головой, как бы выказывая на сей раз солидарность с мнением издателя.

— Но ведь человек не может быть положителен во всём, — воспротивился я. — Он всегда разный, в нём есть и плохое, и хорошее, и мой герой ничем не отличается от остальных людей.

— Отставной военный? — удивилась Мария Александровна. — Помилуйте, Роман Евгеньевич! В русской литературе образ человека военного сформирован давно и окончательно. Он может быть лишним, как Печорин, или чересчур интеллигентным, как Ромашов. Или возьмите Сильвио, чем не пример? В каждом есть плюсы и минусы, но никто из них — обратите внимание! — никто из них не развратен.

— Если уж вы коснулись Печорина, — я ухватился за эту мысль, — то разве не он встречался с замужней женщиной? Это ли не развратность?

— Вы ошибаетесь, — улыбнулась Мария Александровна. Она как будто ждала моего вопроса, и в глазах её блеснула хитринка. — Печорин любил ту женщину. Пусть он понял это слишком поздно, но всё же он любил её. А что ваш герой? Ваш герой воспользовался случаем. И всё его поведение показывает, что при возможности он воспользуется им снова.

— Хорошо. А как же Курагин или младший Турбин? — не сдавался я. У меня не было желания убедить Марию Александровну в своей правоте или победить в споре. И я не защищал своего героя, он не нуждался в этом. Но мне нравилось говорить с человеком, который не только разбирается в литературе, но ещё и понимает предмет разговора — мне это очень нравилось.

— Роман Евгеньевич, что вы в самом деле. Отрицательные персонажи как раз и существуют для того, чтобы подчеркнуть характер настоящих героев. Подумайте: не будь младшего Турбина, кому был бы интересен его отец? В иной ситуации он просто становиться ненужным, ибо хороших людей много, но видно их лишь на фоне людей плохих. Согласны?

Это было убедительно, и я развёл руками.

— Вы меня победили.

— И не вас одного, — вставил слово Геннадий Григорьевич.

Мы дружно рассмеялись и только Анна по-прежнему молчала. Она совсем не прислушивалась к нашему разговору, и лениво и даже с унынием смотрела по сторонам. Взгляд её блуждал. Он плавно перетекал с чашечки чая на вазу с вареньем, замирал на руках Марии Александровны, упирался в широкий лоб Геннадия Григорьевича, потом, как будто неловко и не специально, убегал в сторону сада и дальше на дорогу. Но только ни разу не обратился ко мне. Ей было скучно, и одно лишь воспитание удерживало её за одним столом с нами.

Мы обсудили ещё несколько сцен. Общий смысл претензий, высказанных четой Арбатовых, сводился к личным ощущениям. Они не ругали меня за правописание, ибо, со слов Марии Александровны, уровень таланта измеряется не знанием орфографии, а способностью автора создавать иную реальность, пропуская её через собственное восприятие эмоций литературных персонажей. Но они как котёнка ткнули меня в чрезмерную детализацию и использование жаргонной терминологии. В этом они были правы, и я пообещал всё исправить. И как бы подводя черту под обсуждением, Геннадий Григорьевич выразил мысль, что из рамок периферийных газет я уже вырос, и пришло время приобщаться к литературным журналам.