Подмененная невеста (Сербжинова, Арнетт) - страница 58

— И остальное проверь. Чтобы комнаты были приготовлены, повара не бездельничали. тебе практика не помешает, — добродушно добавил князь, но в уголках глаз затаилась тревога. Вот прямо сердцем чувствовал, что тихо и гладко свадьба не пройдёт. — Следующая свадьба будет твоя.


Калерия в пеньюаре лежала в своей комнате, а около неё суетились горничные, меняя компрессы и салфетки со льдом.

— Красавица писаная, — беззлобно спросила Адри, — успокоилась?

— Хорошо тебе, — старшая княжна раскинула руки по постели, стараясь не поворачивать голову, — это не ты замуж выходишь. А я, может, просто нервничаю… Ведь ни портрета не прислали, ни на словах не рассказали. Вдруг — он толстый, или страшный, или кривой…

— Или хромоногий, — передразнила её Адриана. — Помни только о том, что это принц, наследник престола, и ты получишь статус настоящей принцессы. Остальное не так уж и важно.

По честности, она завидовала, ох, как завидовала собственной сестре. И замуж, и удачно. Когда еще ей такое счастье привалит? Присев около распахнутого из-за жары окна, девушка начала в уме перебирать окрестных кавалеров и пытаться сообразить — может ли кто к ней посвататься.

— Я так хочу, чтобы он был красивый, — мечтательно протянула Калерия, — с золотыми волосами и синими глазами, а еще в камзоле, сплошь расшитым драгоценными камнями и жемчугом. Он — хорош, я, безусловно, хороша собой, мы станем самой красивой и богатой парой брачующихся в этом сезоне.

— Обязательно светловолосый? — пренебрежительно фыркнула младшая княжна. — А другой не подойдёт?

— Все принцы-наследники именно золотоволосые, — Лера вернула сестре её усмешку. — И всегда красивые.

— так чего же ты тогда скандал закатывала? — Адри мстительно прищурилась в сторону невесты. — если красивые?

— Страшно, — призналась старшая сестра. — Просто очень страшно. Одно дело мечтать, как рука об руку подходишь к алтарю, как самый прекрасный мужчина на свете поднимает край фаты, чтобы подарить первый в жизни поцелуй… И совсем другое, понимать — что этого мужчину видишь в первый раз, ничего толком о нём не знаешь и как сложится совместная жизнь — тоже. Это на самом деле очень страшно.


— Дайхар, — повелитель Хирмиранской долины придирчиво оглядел сына, — Сегодня вылетаем. ты готов?

— Не совсем, — хитро усмехнулся оборотень, потягиваясь всем телом. — Я пытаюсь соблюсти наш старый обычай, а это требует моего личного присутствия.

— Ээ-э-э… — Рамсерд сначала запнулся, пытаясь сообразить, о каком из обычаев говорит сын. А когда сообразил, то расхохотался, чуть откидывая голову и блестя острыми клыками. — Хорошо. Хотя, я удивлён, что ты о нём вспомнил.