Манящая любовь (ЛП) (Эллиотт) - страница 30

Я перевела взгляд на тротуар и посмотрела на Лейна. А он все говорил и говорил о том, как до смерти боится первоклассников. Я не смогла удержаться от смеха и попыталась позволить себе насладиться моментом.

Мой телефон издал сигнал, и когда я прочитала сообщение, практически ощутила, как из моих ушей выходит пар.


Митчелл: Лейн Льюис-придурок. Ты заслуживаешь лучшего.


Набирая ответ, я отключилась от разговора с Лейном.


Я: Ты из тех, кто умеет говорить. Я удивлена, что сегодня вечером у тебя под рукой не было девушки. О, подожди! Ты, наверное, уже трахнул ее в кузове своего грузовика. Я права?


Я была в ярости. Только Митчелл мог расстроить меня так, что я выругалась.


Митчелл: Если бы ты не пошла домой с этим придурком, я мог бы пригласить тебя к себе объясниться. У Корда я остановился, потому что хотел, чтобы ты поехала со мной домой.


Я чуть не расхохоталась вслух. Посмотрела на Лейна, который все еще говорил о своем. Что-то насчет классного любимчика.


Я: Итак, вместо того, чтобы трахнуть меня у двери кабинета твоего брата, ты хотел поиметь меня у себя. Отлично. Классный ход. Я скорее позволю Лейну прижать меня к любой двери, чем позволю тебе прикоснуться ко мне снова!


Я с минуту смотрела на свой телефон, но было ясно, что Митчелл не ответит. Меня это более чем устраивало.

Я чуть не позволила своим эмоциям снова взять над разумом верх. С этого момента я возведу стену вокруг своего сердца, и Митчелл Паркер не сможет ее пробить.

Миссия «Прочь от Митчелла Паркера» начинается сегодня.

— Эй, ты в порядке? — спросил Лейн, останавливаясь.

Я заставила себя улыбнуться.

— Да, извини, что была немного невежлива.

Лейн взглянул на мой телефон.

— Я даже не заметил. Наверное, я слишком много болтал!

Мы оба рассмеялись.

— Если тебе нужно написать, давай.

— Нет, это уже не имеет значения.

Лейн одарил меня широкой улыбкой.

— Людям, которые не делают тебя счастливой, не место в твоей жизни, Корин.

Эти слова сильно задели меня. Я судорожно втянула в себя воздух.

— Я знаю, но иногда их трудно отпустить.

Лейн кивнул, как будто понял, что я имею в виду.

— Когда ты их отпустишь, тебе станет легче дышать.

Я опустила взгляд. Мысль о том, чтобы отпустить Митчелла не заставила меня вздохнуть с облегчением; все было как раз наоборот. Моя грудь сжималась с такой щемящей болью, что, казалось, она не дает воздуху входить и выходить из тела. Нужно отпустить его. Было ясно, что у нас с Митчеллом разные желания. «Нас» не было. Исключительно отдельно: я и он. Будущее, к которому я стремилась, было совсем не тем, которое хотел Митчелл.