Манящая любовь (Эллиотт) - страница 27

Я наклонился ближе.

— Окей.

Брат поставил пиво и положил руки на стол.

— Вот что тебе нужно сделать, — серьезно сказал он.

— Я слушаю.

— Иди спроси у папы.

Я застыл, уставившись на старшего брата.

— И это все, что у тебя есть?

Он пожал плечами.

— Это все, что у меня есть.

— А что случилось с той ерундой «я старше и мудрее», которую ты всегда говорил?

— Да все это чушь собачья. Черт возьми, Митчелл, из нас двоих ты всегда был самым рассудительным. Тем, у кого голова на месте. Мыслителем. Но на этот раз, наверное, такой человек именно я.

— Ты? Навряд ли, придурок! Ты посоветовал поговорить с папой. И это быть мыслителем?

— Я подумал, что тебе надо поговорить с папой. Мысль — это то, что происходит после того, как кто-то думает.

Закрыв глаза, я разочарованно выдохнул и потер лицо руками. Затем бросил на Триппа еще один взгляд.

— Ты отстой, Паркер. Я надеюсь, что твои навыки юриста лучше, чем твои советы.

— Ах так? Ну, я надеюсь, что твои навыки полицейского лучше, чем твои... твои…

Ожидая его ответа, я наклонил голову и ухмыльнулся.

— Да, сказать-то и нечего. — Направившись к входной двери, я попрощался: — Спокойной ночи, Трипп.

— Но, если честно, Митчелл. Я знаю, что ты испытываешь привязанность к Корин и знаю, что как бы она сейчас ни была раздражена, она симпатизирует тебе. Я думаю, тебе просто не нужно торопиться. Докажи ей, что ты понимаешь, что облажался и заслуживаешь еще одного шанса.

Я кивнул.

— Хороший совет, брат.

Спустившись по ступенькам, я нажал на кнопку на брелоке, чтобы открыть свой грузовик.

— Эй, Митч! — крикнул мне вслед Трипп. — Помнишь, что Корин говорила о Лейне Льюисе?

Я остановился и оглянулся через плечо.

— Да.

— Знаешь, может и не стоит слишком медлить с Корин.

В животе образовался узел.

— Почему?

Трипп потер шею и нахмурился.

— Он прислал Корин цветы и сказал, что с нетерпением ждет возможности поработать с ней.

Гнев пронзил меня насквозь.

— Все же поговори утром с папой. А сейчас иди домой и немного поспи. Ты выглядишь дерьмово.

Я направился к машине, и моя челюсть болела от стиснутых зубов. Я сделал себе мысленную пометку, что первым делом с утра отправлюсь к родителям. Теперь я ни за что не сдамся. Я оттолкнул Корин и больше это не повторится. И я, черт возьми, не позволю ей броситься в объятия мелкого придурка, который ненавидел меня в старшей школе.

— К черту это, — пробормотал я, заводя свой грузовик и направляясь в единственное место, куда, как я знал, мне не следовало ехать.

К Корин.


ГЛАВА 6


Корин


Я со звоном поставила чашку на блюдце и пододвинула ее официантке.