Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества (Обская) - страница 40

Полина, конечно, понимала: вряд ли «жениху» придется по нраву, что невеста диктует свои условия. Но чутье подсказывало, что этот брак выгоден Тайлеру не меньше, чем Элайзе. А значит, есть шанс настоять на кое-каких пунктах. Правда, чем именно для Советника интересен союз с сиротой из разорившегося рода, Полина так пока до конца и не поняла.

— Покажешь и мне библиотеку? — попросила она у Глори.

Поле тоже не помешает изучить содержимое книжных полок. Может, удастся найти какой-то учебник по основам магии? Магическая составляющая этого мира оставалась пока для Полины самой непостижимой вещью. Но ей крайне необходимо было как можно скорее разобраться. Все события, что с нею происходят, так или иначе связаны с магией. Странная шкатулка с секретом, восстановленное обручальное кольцо, рассыпавшаяся в пыль сфера-артефакт. Что все это значит? Как все это работает? Надо знать ответы на эти вопросы, чтобы выжить в этом мире и благополучно вернуться домой.

Когда Глори завела Полину в библиотеку Тайлера, ее постигло разочарование. Это для Одуванчика три стеллажа с книгами показались целым неизведанным миром, а Полина-то, по правде говоря, ожидала большего. Она тщательно изучила корешки фолиантов и не нашла ничего подходящего. Ни одна из книг не содержала в своем названии слово «магия». Пришлось довольствоваться толстым томом, на обложке которого значилось: «Жизнеописание пресветлого старца-отшельника Вилария». Может, этот старец был магом и в книге есть хоть пара слов о магии?

Весь вечер Полина билась над старым талмудом. Листала страницы в поисках нужной информации и ничего не находила. А если и находила, то ничего не понимала. Когда ты родился и вырос в не магическом мире, сложно перестроить свой мозг так, чтобы вникнуть в не поддающиеся логике магические законы.

Она отложила книгу. Решила попробовать другой подход — экспериментальный. У Полины есть уникальная вещь — шкатулка. Не надо быть магом, чтобы догадаться — это сильнейший артефакт. В его силах перемещать из одного места в другое. Только бы понять как и куда. А что если с помощью него можно перенестись в земной мир?

Полина достала шкатулку из саквояжа, села в кресло и принялась крутить ее в руках. Расчет был таков: попытаться открыть крышку, и если получится, действовать по обстоятельствам. В этот раз Поля одета прилично, поэтому даже если ее заметит какой-то мужчина, то конфуза не случится. Но лучше бы, конечно, остаться никем незамеченной. В случае малейшей опасности Полина моментально закроет шкатулку и окажется в своих покоях в этом кресле.