— Я тебе настолько противен? — ухмыляется, отпуская меня. — Еще одно слово или подобная реакция при гостях, и я превращусь в убитого горем вдовца, — бросает грубо и тут же расплывается в лицемерной улыбке, которая адресована не мне.
Важно и величаво к нам приближается Хуршид Абдалла в сопровождении своей "свиты". Он облачен в традиционную мусульманскую одежду: тело скрывает длинная белая дишдаша, на голове — клетчатая гутра, закрепленная черным жгутом. Перед нами человек, владеющий миллиардами. Человек, играющий судьбами людей. Человек, из-за которого я вынуждена сейчас находиться здесь.
"Будь ты проклят вместе со своими предрассудками", — мысленно ругаю мужчину, однако посылаю ему самую ослепительную улыбку, на которую только способна…
Мы расположились в гостиной за круглым, роскошно сервированным столом. Макс сидел рядом со мной, а напротив разместились Хуршид со своим переводчиком и двое компаньонов, имен которых я даже не пыталась запомнить.
Беседа началась с общих, ничего не значащих тем. Макс, хоть и говорил через переводчика, однако не спускал уверенного взгляда с Хуршида. Голос его звучал доброжелательно, но при этом серьезно и властно. Абдалла тоже не уступал в своей решительности и авторитетности.
Мужчины общались на равных, Макс отлично держал марку успешного бизнесмена, и, если бы я не знала всей ситуации, то еще бы задумалась, кому из них нужнее эта сделка. Однако речь все никак не заходила конкретно о проекте — все вокруг да около. И меня это тревожило. Внутреннее чутье подсказывало, что одной встречей дело не обойдется, но продолжать этот спектакль в нескольких действиях не хотелось…
Хорошо, хоть моя роль сегодня была маленькой — сиди да улыбайся. От милого оскала уже сводило скулы, поэтому под конец встречи я просто уткнулась в свою тарелку, ковыряя говяжий бифштекс.
— Ешь, — шепнул мне Макс, когда Хуршид отвлекся, чтобы перекинуться парой фраз со своими компаньонами. — Пожалуйста, — добавил с неискренней улыбкой.
Я демонстративно положила вилку и, повернувшись к "мужу", глупо хлопнула ресничками, примерно как в наше первое знакомство.
— Я сыта, — с показной нежностью провела ладонью по плечу Макса, отчего тот еле заметно вздрогнул. — По горло, — и положила руки на стол.
Заметила тень негодования на лице Стравинского, однако он на удивление быстро справился с эмоциями. Как будто в наказание, накрыл мою руку своей и крепко сжал, чтобы я не смогла освободиться.
— Шейх интересуется, есть ли у вас дети, — голос переводчика прозвучал, словно выстрел… в сердце.