От сессии до сессии (Горбачева) - страница 37

Опекающие Егорушку старушки, сердобольные хлопотуньи, встретили кота с умилением, и теперь за его дальнейшую судьбу можно было не волноваться. После того, как он принялся выкладывать на ступенях церквушки придушенных за ночь мышей, а однажды приволок и крысу, его под своё покровительство взял даже батюшка. Нам, с одной стороны, было немного обидно: ни разу с той поры бывший найдёныш к нам не подошёл, не приласкался, будто и не было нас в его жизни… Но иногда он величаво поглядывал на нас с Егорушкиного плеча — и улыбался. А однажды, как утверждала Машка, украдкой помахал ей лапой.

И теперь я вовсе не считаю это детской фантазией.

А потом… мы стали видеть его всё реже и реже. И однажды совсем забыли. Наверное, как сейчас могу предположить, у фамильяров есть своя магия, позволяющая им не привлекать чужое внимание, либо… чтобы мы не тосковали, вмешался сам Егорушка, а может, и его покровительница. Недаром говорят, что кошка — зверь Макоши…

Мерцание зрачков кошачьих! —


Покажется внезапно — кот


Затянет, как водоворот


Мою судьбу, и не иначе,


В тот мир, который… кто поймёт?[2]

***5.2

От моего насквозь промокшего платья валит пар. Первое дело, промокнув под дождём, высушиться и согреться! Хоть и сетуют многие, что во время беременности память никудышная, но уроки Дорогуши на случаи непогоды я усвоила хорошо. И теперь верчусь на пятачке рядом со старинной вытяжкой над кухонной плитой. Дождевая вода, испаряясь, закручивается воздушным вихрем и втягивается прямо в медный раструб.

«Пр-равильноу, пр-равильноу…»

Тим-Тим, довольный, шевелит кончиком хвоста, играясь с белым красноглазым мышонком. И поглядывает на меня хитро.

«Хор-рошоу научилась… Пр-ригласишь в гости? Обменяемся секр-ретами с твоим домовушкой!»

— Если дашь слово не обижать Малявку. Он, между прочим, с нами переехал.

«Да ладноу! Это я почему раньше такой жадный был? Потому что у меня своего дома не былоу. И глупый был. А с Хозяином подр-ружился — поумнел».

Я замираю на месте.

— А вот насчёт твоего Хозяина… Рикки говорил, что ты тут один обитаешь; это как?

Мой фамильяр, кстати, уже далеко отсюда. Несмотря на непоседливость и юный возраст, он настоящий профессионал и о порученных ему миссиях не забывает. Вывел меня в безопасное место, как и обещал; слопал за труды пирожок, и не один, попил тёплого «молочкау», тут они с Тимом во вкусах солидарны — и свалил в Эль Торрес. Доложиться Большому Маге, что хозяйка гневается и послала всех лесом… То есть, разумеется, в более дипломатичных выражениях, но подтекст понятен. Главное, чтобы драгоценный муж не отвлекался на мои поиски, а доделывал то, что, собственно, начал со своими родственниками: задал бы ведьме с того света хорошую трёпку.